luna shi luni
Luna este astrul nocturn care, dominand cu lumina shi icoana sa cerul instelat, a impresionat puternic umanitatea. „Luna tu, stapan-a marii, pe a lumii bolta luneci/ shi gandirilor dand viatza, suferintzele intuneci" zice Eminescu in Scrisoarea I; mai tarziu, dupa cum marturisesc contemporanii, poetul ar fi dorit sashi intituleze Lumina de luna intaiul sau volum de versuri. Compozitorii, la randu-le, au fost vrajitzi de farmecul selenar. Una din cele mai cunoscute shi indragite compozitzii beethoveniene este Sonata lunii, o Nocturna a lui Chopin se numeshte Clar de luna, Claude Debussy a compus piesa muzicala Claire de lune. Pictorii n-au ramas nici ei insensibili la lucirea lunii shi au inclus-o in peisajele lor. Astrologii au speculat pe seama enigmaticelor raze selenare care ascund misterele universului, in loc sa le lamureasca, asha incat lumina lor difuza „nu micshoreaza, ci tremuratoare mareshte shi mai tare taina noptzii" (Blaga). Astronomii au scrutat luna in noptzile senine cu telescoapele lor, iar astronautzii americani au vizitat-o de cateva ori, diminuandu-i aura inefabila.
Luna, ba chiar jumatatea ei, semiluna, a ajuns candva simbolul unor puteri imperiale sau militare (persana shi otomana).
Nu-i de mirare atunci k, inca din vechime, botezand zilele dupa numele ashtrilor celeshti, romanii au inceput saptamana cu ziua lunii, pe latineshte Lunae dies. Reminiscentza di din dies = zi se poate recunoashte in franceza - lundi shi italiana - lunedi. Romanescul luni, k shi spaniolul lunes urmeaza varianta simpla lunis, din latina tarzie.
In mitologia greaca, Selene era patimasha zeitza a lunii. Termenul a ajuns shi la noi, mai intai in formai pura: „Cand pe bolta bruna tremura Selene” (Eminescu), dar s-a propagat apoi k adjectiv (selenar) shi k verb a aseleniza = a lua contact cu suprafatza Lunii. In anii ’60, cand cucerirea cosmosului era in toi, in ziare apareau titluri precum: „Americanii shi sovieticii se pregatesc sa aterizeze pe luna". Al. Graur a atras atentzia k formularea e incorecta, Terra fiind Pamantul, nu Luna. A propus, cu dreptate, fie alunizare, fie aselenizare[1].
Se pare k sintagma lunae dies copiaza structura selenes hemera = ziua lunii din greaca. Formula s-a raspandit shi in unele limbi europene nelatine, k in germana Montag (Mon = luna + Tag = zi) shi engleza Monday (day = zi).
Lunatic este somnambulul care, atras pasamite de fortza malefica a Lunii, umbla haotic prin somn (ambulare = a umbla, de unde ambulatoriu, ambulant shi ambulantza + somnus = somn). Prin extindere semantica, lunaticul a ajuns sa desemneze un om cu idei bizare shi manifestari halucinante. Lucu Silion este un astfel de personaj in romanul Lunatecii al lui Ion Vinea.
Luna mai desemneaza in romana shi intervalul de timp cu o durata de 28-31 de zile. In latineshte, luna calendaristica era mensis. Acest cuvant a fost moshtenit de principalele limbi romanice cu exceptzia romanei: fr. mois, it. mese, port. mês, sp. mes. Il avem insa k substantiv neologic pe mensual = publicatzie ce apare lunar, din lat. mensualis. Pe mensis il mai recunoashtem in compushi k trimestru shi semestru. Terminologia medicala a imprumutat apoi, cu sensul fiziologic cunoscut, derivatul latin menstrualis.
P.S. Luna era Mona in vechea engleza; asha se explica forma Monday, nu Moonday. Black Monday (lunea neagra) este o zi cu reputatzie malefica in Anglia. Lingvishtii n-au gasit explicatzie credibila pentru evolutzia peiorativa a sintagmei. (Noi insa avem una politica pentru... martzea neagra, ziua in care parlamentarii noshtri au incercat sashi subordoneze justitzia.) Un prieten anglofil, cu umor, nu-i vorba, mia furnizat totushi motivatzia: intro zi de luni, in drum spre eshafod, un condamnat la decapitare a exclamat sec: „iata o saptamana care incepe cam prost…”
- ↑ Batai de cap a dat lingvishtilor shi coborarea pe Terra a astronautzilor. Se shtie k rushii coborau direct pe pamant, prin urmare aterizau la propriu. Americanii insa „aterizau pe mare", expresie, aceasta, numai aparent absurda, intrucat shi marile, shi oceanele apartzin pana la urma planetei Terra. Id est: atingi marea, atingi Terra. Totushi, pentru a inlatura orice urma de echivoc, francezii - cartezieni cum i shtim - l-au creat pe amerrir (fr. mer = mare) dupa modelul lui atterrir (fr. terre = pamant). Intaia atestare a verbului dateaza din anul 1928, odata cu aparitzia primelor hidroavioane. Romana a preluat termenul francez prin anii ’60 ai secolului trecut, adaptandu-1 propriului sistem fonetic shi lexical: a ameriza.
Alte articole lingvistice
Alexandru Graur
Dezbateri
Diverse
- Calcuri greshite
- Despre majoritate
- Flexionarea cuvintelor compuse
- Forme de plural greshite
- Forme greshite ale cuvintelor
- Ghid de exprimare corecta
- Niciun sau nici un?
- Scara numerica
- Termeni de propaganda
DOOM2
- 0. Principalele norme ortografice
- 1.1. Literele
- 1.2. Semnele ortografice
- 2. Reguli de scriere shi de pronuntzare literara
- 3. Scrierea cu litera mica sau mare
- 4.1. Scrierea derivatelor, prefixelor shi sufixelor
- 4.2. Scrierea cuvintelor compuse
- 4.3. Scrierea locutziunilor
- 4.4. Scrierea grupurilor de cuvinte
- 5.1. Despartzirea grupurilor de cuvinte shi a abrevierilor
- 5.2. Despartzirea in interiorul cuvintelor
- 6. Cateva norme morfologice
DOOM3
Ionel Funeriu
- „carteziana e latina” (Ion Barbu)
- abrevieri buclucashe
- accentul I
- accentul II
- adaptare shi adoptare
- au mai patzit-o shi altzii
- auspiciu, auspicii
- baioneta din Bayonne
- capcane semantice
- casa, acasa, domiciliu
- computer
- Cristian Tudor Popescu versus Robert Turcescu
- dacisca domnului Roxin
- diminutive
- divortz, trivial shi carrefour sau despre 2, 3 shi 4
- duminica
- errare humanum est, perseverare diabolicum
- etimologii populare (I)
- etimologii populare (II)
- facliile latine
- ficat
- Gaudeamus
- germanisme
- grammar nazi(s) versus idealul perfectziunii
- hiperurbanism
- joi
- la poshta
- latina ginta e regina
- libertatea inseamna iertare
- management
- martzi, martzieni, martzishor...
- mass-media
- miercuri, marfa, mersi, iarmaroc…
- mujdei de usturoi
- naturalia non (sunt) turpia
- Nicolae
- nomen (est) omen
- nomen meum
- o intamplare lingvistica
- o polemica
- o provocare
- ogni abuso sará punito
- ortografie (I)
- ortografie (II): ortografie fonetica sau ortografie etimologica
- ortografie (III) sau unde-i lege nu-i tocmeala
- Pastila de limba
- peshti
- pishcot shi servus
- plagiat
- potica
- privighetoare, veioza, Revelion
- provocare
- rovinieta
- ruta, deruta, rutina
- sambata
- slavonisme
- sunatoare
- shapte, saptamana, hebdomadar
- turcisme
- tzine de tenis
- vineri
- Volvo — o mashina revolutzionara
Istoria regulilor ortografice
- Ortografie - 1871 Regule ortographice ale limbei romane
- Ortografie - 1899 Regulele ortografiei romane
- Ortografie - 1904 Regule ortografice
- Ortografie - 1932 Reforma ortografica din 1932
- Ortografie - 1954 Mic dictzionar ortografic
- Ortografie - 2005 - Ce e nou in DOOM2
Incercari de indreptare
Indreptarul ortografic, editzia a V-a : Punctuatzia
- 01. Introducere
- 02. Punctul
- 03. Semnul intrebarii
- 04. Semnul exclamarii
- 05. Virgula
- 06. Punctul shi virgula
- 07. Doua puncte
- 08. Semnele citarii (ghilimelele)
- 09. Linia de dialog shi de pauza
- 10. Parantezele
- 11. Punctele de suspensie
Mioara Avram
- 0. Prefatza
- Bibliografie shi abrevieri
- I. e sau ea?
- II. a sau e?
- III. a sau i?
- IV. e sau ie?
- IX. i sau i?
- V. ea sau ia (shi: eai sau iai, eau sau iau)?
- VI. h sau c(h) sau k(h)?
- VII. Cu sau fara h?
- VIII. i sau i (shi i sau iii)?
- X. ia sau iea, iia?
- XI. Cu sau fara i final?
- XII. i sau a?
- XIII. k sau c, ch, ck, q
- XIV. Cu sau fara -l
- XIX. s sau z?
- XV. n sau m
- XVI. oa sau ua
- XVII. q(u) sau c, ch, cu, cv, k
- XVIII. s sau sh?
- XX. w sau v, u?
- XXI. x sau cs (ks, cks), gz (cz)?
- XXII. y sau i, ai?
- XXIII. Litera unica sau repetata (dubla, tripla)?
- XXIV. Succesiuni nepermise sau cu folosire limitata
- XXIX. Numele de luni
- XXV. Un cuvint sau mai multe?
- XXVI. Cu sau fara cratima?
- XXVII. Majuscula sau minuscula?
- XXVIII. Abrevierile
- XXX. Despartzirea cuvintelor la capat de rind