1.1. Literele
1.1. Literele
1.1.1. Alfabetul limbii romane
Limba romana moderna se scrie cu alfabetul latin.[1] Alfabetul actual al limbii romane are 31 de litere. Toate literele sunt perechi: litera mare[2] - litera mica[3].
- Pentru regulile de folosire a lor vezi 3. Scrierea cu litera mica sau mare. Prin litere (mari sau mici, urmate sau nu de punct ori de spatziu, sau prin combinatzii de litere) se redau shi unele abrevieri shi simboluri. Cateva litere mari au valoare de cifre romane.
Cinci litere reiau cate o litera de baza, de care se deosebesc prin prezentza, deasupra sau dedesubt, a trei semne diacritice[4]: caciula[5] ˘ deasupra lui a: a, circumflexul ^ deasupra lui a shi i: a shi i, !virgulitza[6] , sub s shi t: sh shi tz. Semnele diacritice se noteaza in limba romana shi la literele mari[7], insa punctul suprapus nu se noteaza la I shi J mari, iar in scrierea de mana, frecvent, nici la j mic.
Literele de tipar[8] sunt prezentate in tabelul care urmeaza, in ordinea alfabetica pentru limba romana.
Nr. de ordine | Litere | Denumirea/citirea literei[9] | |
---|---|---|---|
mari | mici | ||
In scrierea limbii romane se folosesc shi combinatzii de litere cu valoarea unui sunet, pentru care vezi Tabelul 2.
Patru litere (k, q, w, y) se utilizeaza in imprumuturi, in nume proprii straine shi in formatzii bazate pe ele, precum shi in unele nume proprii romaneshti de persoane, scrise dupa model strain.[13]
In scrierea unor nume proprii straine, a derivatelor de la ele shi a unor imprumuturi neadaptate, unele semne au (shi) alte valori sau se folosesc shi alte semne diacritice, cu valori care pot diferi de la limba la limba[14]: István, omertà; São Tomé; Ivić, röntgenoscopie, Dvořak, Košice etc.
1.1.2. Valorile literelor shi ale combinatziilor de litere
Potrivit principiului fonetic, in scrierea limbii romane, fiecare litera noteaza un sunet-tip distinct.
a, a, a, e, i, i, o, u shi y sunt litere-vocale - care noteaza sunete vocale sau semivocale. Din cauza acestei duble valori a unora dintre literele vocale (e, i, o, u, y), succesiunile de litere vocale in care intra ele pot fi interpretate k vocale in hiat sau k diftongi sau triftongi. Celelalte sunt litere-consoane, care noteaza sunete-consoane; w poate nota shi o semivocala sau, rar, o vocala.
Corespondentza litera - sunet nu este in toate cazurile biunivoca.
Pe de o parte, in cuvintele romaneshti, numai 19 litere sunt monovalente (corespund cate unui singur sunet-tip): a, a, a, b, d, f, i, j, l, m, n, p, r, s, sh, t, tz, v shi z. Celelalte 12 litere (c, e, g, h, i, k, q, o, u, w, x shi y) sunt plurivalente (adica au mai multe valori fonetice, in functzie de pozitzia in cuvant sau in silaba - la inceput, in interior sau la sfarshit -, de combinatziile de litere in care apar, de caracterul vechi sau neologic[15] al cuvintelor shi de limba lor de origine).
Pe de alta parte, acelashi sunet sau grup de sunete ([č], [ǧ], [g'], [i], [ĭ], [ĭe], [i], [k], [k'], [ks], [kŭ], [kv], [ŭ], [v]) poate fi redat in scris in limba romana in mai multe feluri.
In Tabelul 2 sunt prezentate principalele valori ale literelor shi combinatziilor de litere[16] in limba romana literara actuala; nu au fost notate nuantzele fara rol distinctiv, nici valorile unor litere (cu exceptzia lui k, q, w, y) sau combinatzii de litere in imprumuturi shi in nume proprii straine pronuntzate in limba romana dupa modelul limbilor de origine.
Nr. | Litera/combinatzia de litere | Pronuntzarea | Conditzii | Exemple |
---|---|---|---|---|
1. | a | [a] | apa [apa] | |
2. | a | [a] | apa [apa] | |
3. | a | [i] | in interiorul cuvintelor, cu exceptziile de sub i | lana [lina] |
4. | b | [b] | bob [bob] | |
5. | c | [k] | 1. + C in afara de litera h | clasa [klasa] |
2. + V in afara de e, i | casa [kasa] | |||
3. la sfarshit de cuvant | ac [ak] | |||
Vezi shi ce, che, chi, ci | ||||
6. | ce | 1. [če] | 1.1. + C | cec [ček] |
1.2. + V in hiat | licean [liče-an] | |||
1.3. la sfarshit de cuvant | tace [tače] | |||
2. [č] | + a in aceeashi silaba | ceara [čara] | ||
7. | che | 1. [k'e] | cu exceptzia de sub 2. | chem [k'em] |
2. [k'] | + a in aceeashi silaba | cheama [k'ama] | ||
8. | chi | 1. [k'i] | cu exceptziile de sub 2. | chin [k'in] ochi vb. [ok'i] |
2. [k'] | 2.1. + a, o, u in aceeashi silaba | chiar [k'ar] chior [k'or] chiul [k'ul] | ||
2.2. la sfarshit de cuvant, in afara de cazul cand i este accentuat | ochi s. [ok'] | |||
9. | ci | 1. [či] | 1.1. + C | cin [čin] |
1.2. + V in hiat | cianura [čianura] | |||
1.3. la sfarshit de cuvant, daca i este accentuat | munci vb. [munči] | |||
2. [č] | 2.1. + a, o, u in aceeashi silaba | ciacona [ča-kona] ciot [čot] ciur [čur] | ||
2.2. la sfarshit de cuvant, cand i nu este accentuat | munci s. pl. [munč] | |||
2.3. in unele compuse | nicicand [ničkind] | |||
10. | d | [d] | dud [dud] | |
11. | e | 1. [e] | 1.1. dupa C in afara de 3., 5. | mere [mere] |
1.2. la inceput de cuvant (in afara de 2.) shi de silaba, mai ales in neologisme | elev [elev] poezie [poezie] | |||
2. [ĭe] | la inceput de cuvant, in pronume personale shi formele verbului a fi | eu [ĭeu] eshti [ĭeshti] eram [ĭeram] | ||
3. [ĕ] | + a, o dupa C | deal [dĕal] pleosc [plĕosk] | ||
4. [ĭ] | + a la inceput de cuvant shi de silaba, in cuvinte vechi | ea [ĭa] aceea [ače-ĭa] | ||
5. [∅][17] | Vezi ce, che, ge, ghe | |||
12. | f | [f] | fir [fir] | |
13. | g | [g] | 1. + C in afara de litera h | gras [gras] |
2. + V in afara de e, i | gara [gara] | |||
3. la sfarshit de cuvant | drag [drag] | |||
Vezi shi ge, ghe, ghi, gi | ||||
14. | ge | 1. [ǧe] | 1.1. + C | gem [ǧem] |
1.2. + V in hiat | geanticlinal [ǧe-antiklinal] | |||
1.3. la sfarshit de cuvant | trage [traǧe] | |||
2. [ǧ] | + a, o in aceeashi silaba | geam [ǧam] georgian [ǧor-ǧan] | ||
15. | ghe | 1. [g'e] | cu exceptzia de sub 2. | ghem [g'em] |
2. [g'] | + a, o in aceeashi silaba | gheara [g'a-ra] Gheorghe [g'or-g'e] | ||
16. | ghi | 1.[g'i] | + C | ghinda [g'inda] |
2. [g'] | 2.1. + a, o, u in aceeashi silaba | ghiaur [g'a-ur] ghiol [g'ol] unghiul [ung'ul] | ||
2.2. la sfarshit de cuvant, cand i nu este accentuat | unghi [ung'] | |||
17. | gi | 1. [ǧi] | 1.1. + C | gin [ǧin] |
1.2. + V in hiat | geologie [ǧeoloǧi-e] | |||
1.3. la sfarshit de cuvant, daca i este accentuat | indragi [indraǧi] | |||
2. [ǧ] | 2.1. + a, o, u in aceeashi silaba | giardia [ǧar-dia] giol [ǧol] giulgiu [ǧul-ǧu] | ||
2.2. la sfarshit de cuvant, cand i nu este accentuat | dragi [draǧ] | |||
18. | h | 1. [h] | in afara de 2. | hai [haĭ] |
2. [∅] | Vezi che, chi, ghe, ghi; w | |||
19. | i | 1. [i] | 1.1. dupa C, in afara de 2.-4. | fir [fir] inima [inima] |
1.2. la sfarshit de cuvant | ||||
1.2.1. cand este accentuat | auzi [auzi] | |||
1.2.2. dupa C(C) + l,r | acri [akri] ashtri [ashtri] | |||
1.2.3. in unele neologisme, indiferent de accent | bebi [bebi] kaki [kaki] swahili [sŭahili] taxi [taxi] | |||
1.3. la inceput de silaba | ||||
1.3.1. + C | inima [inima] | |||
1.3.2. + V in hiat, in neologisme; nu exista o regula[18] | ion [i-on] Ion [i-on] | |||
2. [ĭ] | 2.1. in diftongi ascendentzi (+ a, e, o, u) | iar [ĭar] ied [ĭed] iod [ĭod] iute [ĭute] | ||
2.2. in diftongi descendentzi | cai [kaĭ] tai [taĭ] intai [intiĭ] bei [beĭ] copii [kopiĭ] i [iĭ] oi [oĭ] cui [kuĭ] | |||
2.3. in triftongi | beai [bĕaĭ] iai, iai [ĭaĭ] iau [ĭaŭ] iei [ĭeĭ] leoaica [le-ŏaĭk] | |||
3. [i] (i „shoptit”, asilabic sau afonizat) | 3.1. dupa C(C)(C), la sfarshit de cuvant | pomi [pomi] auzi (ind. prez. 2 sg.) [auzi] flori [flori] lincshi [linkshi] mishti (ind. prez. 2 sg.) [mishti] urshi [urshi] azvarli (ind. prez. 2 sg.) [azvirli] | ||
3.2. in cateshi-, fieshi-, oareshi-, ori- + C | cateshitrei [kiteshitreĭ] fieshicare [fieshikare] oareshicare [ŭareshikare] ori(shi)care [ori(shi)kare] | |||
4. [∅] | Vezi chi, ci, ghi, gi | |||
20. | i | [i] | 1. la initziala de cuvant | inger [inǧer] |
2. la sfarshit de cuvant | uri [uri] | |||
3. in interiorul compuselor in care al doilea element incepe cu i- | bineintzeles [bineintzeles] | |||
4. in interiorul derivatelor cu prefixe de la cuvinte care incep cu i- | neintzeles [neintzeles] | |||
5. in interiorul unor nume de persoane[19] | Ripeanu [ripĕanu] | |||
21. | j | [j] | jar [jar] | |
22. | k in imprumuturi shi in nume proprii straine shi romaneshti scrise dupa model strain | 1. [k] | 1.1. + C | kripton [kripton] Kretzulescu [kretzulescu] |
1.2. + a, o, u | kaliu [kalĭu] kosovar [kosovar] kurd [kurd] | |||
1.3. la sfarshit de cuvant | quark [kŭark] | |||
2. [k'] | + e, i | ketchup [k'ečap] Kernbach [k'ernbah] kilogram [k'ilogram] Kiriac [k'iriak] | ||
23. | l | [l] | lac [lak] | |
24. | m | [m] | mim [mim] | |
25. | n | [n] | nun [nun] | |
26. | o | 1. [o] | 1.1. dupa C in afara de 2. | dor [dor] vino [vino] |
1.2. la inceput de silaba in afara de 3. | om [om] pionier [pi-onĭer] | |||
2. [ŏ] | + a dupa C | sa doara [dŏara] | ||
3. [ŭ] | + a la inceput de silaba | oara [ŭara] respectuoasa [respektuŭasa] | ||
27. | p | [p] | pap [pap] | |
28. | q in imprumuturi shi nume proprii straine | [k] | + a | numai in Qatar [katar] shi derivatele lui |
Vezi shi qu | ||||
29. | qu in imprumuturi shi nume proprii straine; nu exista o regula[20] | 1. [kŭ] | quasar [kŭasar] | |
2. [kv] | inclusiv + e, i | quiproquo [kviprokvo] sequoia [sekvoĭa] | ||
3. [k'] | + e, i | quechua [k'ečua] quipu [k'ipu] | ||
30. | r | [r] | rar [rar] | |
31. | s | [s] | sas [sas] | |
32. | sh | [sh] | shish [shish] | |
33. | t | [t] | tot [tot] | |
34. | tz | [tz] | tzutz [tzutz] | |
35. | u | 1. [u] | 1.1. dupa C | dur [dur] |
1.2. la inceput de silaba, in afara de 2. | urs [urs] | |||
2. [ŭ] | 2.1. in diftongi ascendentzi | acuarela [akŭa-rela] doua [do-ŭa] | ||
2.2. in diftongi descendentzi | au [aŭ] hau [haŭ] rau [riŭ] meu [meŭ] viu [viŭ] nou [noŭ] | |||
2.3. in triftongi | beau [bĕaŭ] iau [ĭaŭ] | |||
3. [ü] | in unele imprumuturi din franceza | alura [alüra] ecru [ecrü] tul [tül] | ||
4. Vezi qu | ||||
36. | v | [v] | veni [veni] | |
37. | w in imprumuturi shi in nume proprii straine shi romaneshti scrise dupa model strain | 1. [v][21] cu exceptzia unor anglicisme | inainte de V | wattmetru [vatmetru] weber [vebar] Wachmann [vahman] |
2. [ŭ][22] in anglicisme | 2.1. inainte de V | western [ŭestern] | ||
2.2. inainte de litera h + V | white-spirit [ŭaĭtspirit] | |||
2.3. la finala de cuvant | show [shoŭ] | |||
3. [u][23] in cateva anglicisme | la initziala de cuvant + ee, (h)i | !weekend [uĭkend] !whisky [uĭski] !wigwam [uĭgŭom] | ||
38. | x | 1. [ks][24] | 1.1. + C | excursie [ekskursie] |
1.2. la sfarshit de cuvant | lax [laks] | |||
1.3. la inceput de cuvant + V | xilofon [ksilofon] | |||
1.4. uneori, intre V, fara a exista o regula | axa [aksa] | |||
2. [gz][25] | uneori, intre V, fara a exista o regula | examen [egzamen] | ||
39. | y in imprumuturi shi in nume proprii straine shi romaneshti scrise dupa model strain | 1. [i] | 1.1. la inceput de cuvant + C | ytriu [itrĭu] |
1.2. la sfarshit de cuvant, dupa C | hobby [hobi] | |||
1.3. in interiorul cuvantului | Byck [bik] | |||
2. [ĭ] | 2.1. + V | yac [ĭak] | ||
2.2. la sfarshit de cuvant, dupa V | boy [boĭ] | |||
40. | z | [z] | zac [zak] |
In scrierea unor imprumuturi neadaptate sau partzial adaptate, a unor nume proprii straine shi a unor nume proprii romaneshti ortografiate dupa modelul altor limbi, unele litere shi combinatzii de litere sunt folosite sau pronuntzate dupa reguli ale altor limbi sau se intalnesc combinatzii de litere neutilizate in limba romana. Astfel, in afara de valorile din tabelul de mai sus, intalnim, printre altele, shi che [če] (cherry (angl.) [čeri]) sau [sh] (chemin de fer (fr.) [shmẽ dö fer]), chi [či] (chilian [čilian]), ci [si] (ciné-vérité (fr.) [sineverite]), ge [g'e] (gestaltism (germ.) [g'eshtaltism]), gi [ji] (gigolo (fr.) [jigolo]), j [ĭ] (Java [ĭava], Sarajevo [saraĭevo]) etc. Pentru aceste situatzii nu se pot da reguli; in cazul necunoashterii limbii de origine, pentru scrierea shi pronuntzarea unor astfel de cuvinte trebuie consultat Dictzionarul.
Note:
- ↑ Pana in 1860, limba romana s-a scris, de regula, cu alfabetul chirilic shi, in ultima perioada, cu un alfabet de tranzitzie; in fosta URSS, ea s-a scris pana in 1989 cu alfabetul rusesc modern, adaptat.
- ↑ Numita curent majuscula sau, mai rar, capitala.
- ↑ Numita shi minuscula (termen mai rar folosit cu acest sens) sau, in domeniul tipografic, de rand.
- ↑ SHi punctul suprapus de la i shi j este un semn diacritic, dar el nu are rol distinctiv in limba romana, unde i shi j nu se opun literelor cu aceeashi forma, dar fara punct.
- ↑ Circumflexul deschis in sus sau semnul scurtimii din transcrierea fonetica.
- ↑ !SHi nu sedila, care se foloseshte sub c in alte limbi: ç. In programele de calculator, sh, spre deosebire de tz, apare in mod greshit cu sedila.
- ↑ Aceasta regula nu este respectata in unele abrevieri, care, din aceasta cauza, se citesc cu unele deosebiri fatza de numele intreg (CNCSIS pentru Consiliul Natzional al Cercetarii SHtiintzifice din Invatzamantul Superior).
- ↑ Forma literelor de mana nu este fixata printro norma shi de aceea nu este indicata in tabel. Ea este partzial diferita pentru diversele generatzii shcolare, cu motivatzii pedagogice mai mult sau mai putzin justificate.
- ↑ Denumirile literelor nu coincid (cu exceptzia, in general, a vocalelor) cu valorile lor fonetice de baza. In citirea unor abrevieri shi simboluri pentru marimi matematice shi fizice, unitatzi de masura, elemente chimice sh.a. se folosesc cu precadere lecturile (de inspiratzie straina) ef, ge, hash, capa, el, em, en, er, es, zet ale literelor f, g, h, k, l, m, n, r, s, z. Unele litere din anumite abrevieri se citesc dupa modelul limbii din care au fost imprumutate abrevierile: CV [sivi].
- ↑ !Denumirea ha este rar folosita.
- ↑ !Pronuntzarea chiu, indicata in DOOM1, este nerecomandabila.
- ↑ Citit shi [zed].
- ↑ De aceea aceste litere nu erau incluse, mai de mult, in alfabetul limbii romane. Ele sunt folosite uneori shi pentru a marca cuvinte sau sensuri prezentate k straine (nomenklatura „patura dominanta, prin functziile in partidul comunist, in U.R.S.S. shi in celelalte tzari foste socialiste”, fatza de nomenclatura „terminologie etc.”). w shi y in pozitzie finala de cuvant sunt inca simtzite k straine limbii romane, de aceea la cuvintele cu aceste finale, articolul shi desinentzele se leaga prin cratima (vezi 1.2.4. Cratima).
- ↑ Deoarece nu se pot da reguli generale - situatziile fiind mult prea numeroase shi prea diferite -, scrierea acestor cuvinte - cand nu se cunoashte limba de origine - trebuie invatzata, iar pronuntzarea lor este indicata in Dictzionar.
- ↑ De exemplu, rostirea [ĭe] in loc de [e] in aceste cuvinte este inculta.
- ↑ Ele au importantza shi pentru despartzirea in silabe sau la capat de rand, pentru care vezi 5. Despartzirea in silabe shi la capat de rand.
- ↑ Folosita k litera ajutatoare, cu valoare diacritica (indeplinita in alte limbi de semne diacritice: č, ǧ).
- ↑ Pronuntzare specificata in Dictzionar.
- ↑ Mai ales nume de familie, scrise dupa traditzia familiei shi dorintza purtatorilor shi, in epoca moderna, in conformitate cu actele de stare civila.
- ↑ Pronuntzare specificata in Dictzionar.
- ↑ Pronuntzare nespecificata in Dictzionar.
- ↑ Pronuntzare specificata in Dictzionar.
- ↑ Deoarece diftongul [ŭi] nu exista in limba romana.
- ↑ Pronuntzare nespecificata in Dictzionar. Inainte de i alterneaza cu csh: lax - lacshi. In unele cuvinte, [ks] se reda prin cs: a catadicsi, cocs, a imbacsi, micsandra, a ticsi, dar dixit, coxa, mixare, tix.
- ↑ Pronuntzare specificata in Dictzionar. Rostirea [ks] in loc de [gz] a lui x - practicata in special in invatzamant, pentru a fixa la elevi deprinderea de scriere - este greshita.
Alte articole lingvistice
Alexandru Graur
Dezbateri
Diverse
- Calcuri greshite
- Despre majoritate
- Flexionarea cuvintelor compuse
- Forme de plural greshite
- Forme greshite ale cuvintelor
- Ghid de exprimare corecta
- Niciun sau nici un?
- Scara numerica
- Termeni de propaganda
DOOM2
- 0. Principalele norme ortografice
- 1.2. Semnele ortografice
- 2. Reguli de scriere shi de pronuntzare literara
- 3. Scrierea cu litera mica sau mare
- 4.1. Scrierea derivatelor, prefixelor shi sufixelor
- 4.2. Scrierea cuvintelor compuse
- 4.3. Scrierea locutziunilor
- 4.4. Scrierea grupurilor de cuvinte
- 5.1. Despartzirea grupurilor de cuvinte shi a abrevierilor
- 5.2. Despartzirea in interiorul cuvintelor
- 6. Cateva norme morfologice
DOOM3
Ionel Funeriu
- „carteziana e latina” (Ion Barbu)
- abrevieri buclucashe
- accentul I
- accentul II
- adaptare shi adoptare
- au mai patzit-o shi altzii
- auspiciu, auspicii
- baioneta din Bayonne
- capcane semantice
- casa, acasa, domiciliu
- computer
- Cristian Tudor Popescu versus Robert Turcescu
- dacisca domnului Roxin
- diminutive
- divortz, trivial shi carrefour sau despre 2, 3 shi 4
- duminica
- errare humanum est, perseverare diabolicum
- etimologii populare (I)
- etimologii populare (II)
- facliile latine
- ficat
- Gaudeamus
- germanisme
- grammar nazi(s) versus idealul perfectziunii
- hiperurbanism
- joi
- la poshta
- latina ginta e regina
- libertatea inseamna iertare
- luna shi luni
- management
- martzi, martzieni, martzishor...
- mass-media
- miercuri, marfa, mersi, iarmaroc…
- mujdei de usturoi
- naturalia non (sunt) turpia
- Nicolae
- nomen (est) omen
- nomen meum
- o intamplare lingvistica
- o polemica
- o provocare
- ogni abuso sará punito
- ortografie (I)
- ortografie (II): ortografie fonetica sau ortografie etimologica
- ortografie (III) sau unde-i lege nu-i tocmeala
- Pastila de limba
- peshti
- pishcot shi servus
- plagiat
- potica
- privighetoare, veioza, Revelion
- provocare
- rovinieta
- ruta, deruta, rutina
- sambata
- slavonisme
- sunatoare
- shapte, saptamana, hebdomadar
- turcisme
- tzine de tenis
- vineri
- Volvo — o mashina revolutzionara
Istoria regulilor ortografice
- Ortografie - 1871 Regule ortographice ale limbei romane
- Ortografie - 1899 Regulele ortografiei romane
- Ortografie - 1904 Regule ortografice
- Ortografie - 1932 Reforma ortografica din 1932
- Ortografie - 1954 Mic dictzionar ortografic
- Ortografie - 2005 - Ce e nou in DOOM2
Incercari de indreptare
Indreptarul ortografic, editzia a V-a : Punctuatzia
- 01. Introducere
- 02. Punctul
- 03. Semnul intrebarii
- 04. Semnul exclamarii
- 05. Virgula
- 06. Punctul shi virgula
- 07. Doua puncte
- 08. Semnele citarii (ghilimelele)
- 09. Linia de dialog shi de pauza
- 10. Parantezele
- 11. Punctele de suspensie
Mioara Avram
- 0. Prefatza
- Bibliografie shi abrevieri
- I. e sau ea?
- II. a sau e?
- III. a sau i?
- IV. e sau ie?
- IX. i sau i?
- V. ea sau ia (shi: eai sau iai, eau sau iau)?
- VI. h sau c(h) sau k(h)?
- VII. Cu sau fara h?
- VIII. i sau i (shi i sau iii)?
- X. ia sau iea, iia?
- XI. Cu sau fara i final?
- XII. i sau a?
- XIII. k sau c, ch, ck, q
- XIV. Cu sau fara -l
- XIX. s sau z?
- XV. n sau m
- XVI. oa sau ua
- XVII. q(u) sau c, ch, cu, cv, k
- XVIII. s sau sh?
- XX. w sau v, u?
- XXI. x sau cs (ks, cks), gz (cz)?
- XXII. y sau i, ai?
- XXIII. Litera unica sau repetata (dubla, tripla)?
- XXIV. Succesiuni nepermise sau cu folosire limitata
- XXIX. Numele de luni
- XXV. Un cuvint sau mai multe?
- XXVI. Cu sau fara cratima?
- XXVII. Majuscula sau minuscula?
- XXVIII. Abrevierile
- XXX. Despartzirea cuvintelor la capat de rind