Termeni de propaganda
Orice dictzionar contzine gresheli. Este un lucru firesc, caci numai cine nu munceshte nu gresheshte. Dar o clasa particulara de gresheli este periculoasa: termenii de propaganda. Aceshtia sunt termeni cu definitzii false care incearca sa induca cititorul in eroare shi sai dirijeze gandirea pe un fagash greshit, convingandu-l k albul este negru.
Nu sustzinem k autorii dictzionarelor incearca in mod conshtient sa faca propaganda. De obicei, ei includ aceste definitzii false asha cum le-au auzit, fara sa le puna la indoiala corectitudinea.
Pirat / piraterie / a pirata
De vreo 20 de ani aceste cuvinte au capatat sensul de „a face copii neautorizate”. Dar este o minciuna foarte grava sa sustzii k a face o copie neautorizata este echivalent moral cu a ataca nave shi a omori pasageri nevinovatzi.
Trusturile de film, muzica shi carte incearca sa impuna acest sens fals pentru k, pe baza lui, sa ceara legi care sa pedepseasca activitatea de copiere. Treaba lor este pe jumatate facuta daca, mai intai, manjesc activitatea de copiere, asociind-o cu fapte reprobabile din pirateria navala. Astfel, ei incearca sa suceasca mintzile cetatzenilor shi pe ale autoritatzilor. Aceasta este exact definitzia propagandei.
Sa mergem putzin pe firul istoric shi sa vedem (1) daca intradevar copierea ar trebui sa fie ilegala shi (2) cine sunt adevaratzii „piratzi”.
Legile drepturilor de autor au scopul de a promova progresul shtiintzific shi cultural (cel putzin in natziunile care formuleaza legi, nu le copiaza la indigo). In Statutul Reginei Ana (Marea Britanie, 1710) intentzia este „incurajarea oamenilor eruditzi sa compuna shi sa scrie cartzi utile”. In Constitutzia Statelor Unite ale Americii (1787) intentzia este „promovarea progresului shtiintzei shi al meshteshugurilor utile”. Din acest punct de vedere, scopul copyrightului este unul social: indivizii renuntza la dreptul de a multiplica o opera pentru binele mai mare al societatzii.
Dar cine putea face copii ilegale la acea vreme? In mod cert nu oamenii de rand, caci tiparul era enorm de scump. Editorii erau cei care, uneori, publicau editzii ilegale fara a obtzine acordul autorilor shi fara a i plati. Ashadar, primii „piratzi” au fost editurile. Primele legi ale copyrightului au fost regulamente industriale.
Istoria ne mai invatza ceva: primele legi ale copyrightului le cereau oamenilor de rand sa renuntze la un drept care oricum nu shi-l puteau exercita. Ingradirea libertatzii era deci mica, iar beneficiul rezultat era uriash: diseminarea fara precedent a culturii shi a shtiintzei, reflectate in creshterea nivelului de trai.
Astazi, insa, balantza s-a intors. Cu totzii avem un tipar acasa, numit calculator. Cu totzii putem face cópii apasand un singur buton. Acum acest drept a inceput sa aiba valoare pentru noi. Ingradirea acestui drept a devenit prea costisitoare pentru noi k societate. Copyrightul nu mai este un instrument al progresului, ci, dimpotriva, a devenit o frana in calea progresului. De aceea, este momentul sa ne amintim k societatea a creat legile shi societatea le poate modifica. Trebuie sa reevaluam limitarile asupra copierii. Din aceasta dezbatere va rezulta, cel mai probabil, k durata copyrightului trebuie mult redusa.
Cei care pun in balantza copierea cu scufundarea de nave incearca sa evite tocmai aceasta dezbatere. Trebuie sa luam atitudine, sa evitam sa folosim acest termen de propaganda shi sa protestam de cate ori i vedem pe altzii k il folosesc.
Alte articole lingvistice
Alexandru Graur
Dezbateri
Diverse
- Calcuri greshite
- Despre majoritate
- Flexionarea cuvintelor compuse
- Forme de plural greshite
- Forme greshite ale cuvintelor
- Ghid de exprimare corecta
- Niciun sau nici un?
- Scara numerica
DOOM2
- 0. Principalele norme ortografice
- 1.1. Literele
- 1.2. Semnele ortografice
- 2. Reguli de scriere shi de pronuntzare literara
- 3. Scrierea cu litera mica sau mare
- 4.1. Scrierea derivatelor, prefixelor shi sufixelor
- 4.2. Scrierea cuvintelor compuse
- 4.3. Scrierea locutziunilor
- 4.4. Scrierea grupurilor de cuvinte
- 5.1. Despartzirea grupurilor de cuvinte shi a abrevierilor
- 5.2. Despartzirea in interiorul cuvintelor
- 6. Cateva norme morfologice
DOOM3
Ionel Funeriu
- „carteziana e latina” (Ion Barbu)
- abrevieri buclucashe
- accentul I
- accentul II
- adaptare shi adoptare
- au mai patzit-o shi altzii
- auspiciu, auspicii
- baioneta din Bayonne
- capcane semantice
- casa, acasa, domiciliu
- computer
- Cristian Tudor Popescu versus Robert Turcescu
- dacisca domnului Roxin
- diminutive
- divortz, trivial shi carrefour sau despre 2, 3 shi 4
- duminica
- errare humanum est, perseverare diabolicum
- etimologii populare (I)
- etimologii populare (II)
- facliile latine
- ficat
- Gaudeamus
- germanisme
- grammar nazi(s) versus idealul perfectziunii
- hiperurbanism
- joi
- la poshta
- latina ginta e regina
- libertatea inseamna iertare
- luna shi luni
- management
- martzi, martzieni, martzishor...
- mass-media
- miercuri, marfa, mersi, iarmaroc…
- mujdei de usturoi
- naturalia non (sunt) turpia
- Nicolae
- nomen (est) omen
- nomen meum
- o intamplare lingvistica
- o polemica
- o provocare
- ogni abuso sará punito
- ortografie (I)
- ortografie (II): ortografie fonetica sau ortografie etimologica
- ortografie (III) sau unde-i lege nu-i tocmeala
- Pastila de limba
- peshti
- pishcot shi servus
- plagiat
- potica
- privighetoare, veioza, Revelion
- provocare
- rovinieta
- ruta, deruta, rutina
- sambata
- slavonisme
- sunatoare
- shapte, saptamana, hebdomadar
- turcisme
- tzine de tenis
- vineri
- Volvo — o mashina revolutzionara
Istoria regulilor ortografice
- Ortografie - 1871 Regule ortographice ale limbei romane
- Ortografie - 1899 Regulele ortografiei romane
- Ortografie - 1904 Regule ortografice
- Ortografie - 1932 Reforma ortografica din 1932
- Ortografie - 1954 Mic dictzionar ortografic
- Ortografie - 2005 - Ce e nou in DOOM2
Incercari de indreptare
Indreptarul ortografic, editzia a V-a : Punctuatzia
- 01. Introducere
- 02. Punctul
- 03. Semnul intrebarii
- 04. Semnul exclamarii
- 05. Virgula
- 06. Punctul shi virgula
- 07. Doua puncte
- 08. Semnele citarii (ghilimelele)
- 09. Linia de dialog shi de pauza
- 10. Parantezele
- 11. Punctele de suspensie
Mioara Avram
- 0. Prefatza
- Bibliografie shi abrevieri
- I. e sau ea?
- II. a sau e?
- III. a sau i?
- IV. e sau ie?
- IX. i sau i?
- V. ea sau ia (shi: eai sau iai, eau sau iau)?
- VI. h sau c(h) sau k(h)?
- VII. Cu sau fara h?
- VIII. i sau i (shi i sau iii)?
- X. ia sau iea, iia?
- XI. Cu sau fara i final?
- XII. i sau a?
- XIII. k sau c, ch, ck, q
- XIV. Cu sau fara -l
- XIX. s sau z?
- XV. n sau m
- XVI. oa sau ua
- XVII. q(u) sau c, ch, cu, cv, k
- XVIII. s sau sh?
- XX. w sau v, u?
- XXI. x sau cs (ks, cks), gz (cz)?
- XXII. y sau i, ai?
- XXIII. Litera unica sau repetata (dubla, tripla)?
- XXIV. Succesiuni nepermise sau cu folosire limitata
- XXIX. Numele de luni
- XXV. Un cuvint sau mai multe?
- XXVI. Cu sau fara cratima?
- XXVII. Majuscula sau minuscula?
- XXVIII. Abrevierile
- XXX. Despartzirea cuvintelor la capat de rind