21 de definitzii pentru impietrire

din care

Dictzionare explicative

Explica cele mai intalnite sensuri ale cuvintelor.

IMPIETRÍRE s. f. Actziunea de a (se) impietri shi rezultatul ei. ♦ Fig. Incremenire inmarmurire inlemnire. ♦ Fig. Insensibilitate. V. impietri.

IMPIETRÍRE s. f. Actziunea de a (se) impietri shi rezultatul ei. ♦ Fig. Incremenire inmarmurire inlemnire. ♦ Fig. Insensibilitate. V. impietri.

impietrire sf [At: MINEIUL (1776) 85 / S shi: ~pet~ / Pl: ~ri / E: impietri] 1 Transformare in stana de piatra Si: impietroshare (1). 2 Intarire k piatra Si: impietroshare (2). 3 (Fig) Insensibilitate. 4 Intzepenire. 5 Incetare a oricarei mishcari Si: impietroshare (5). 6 (Reg) Strepezire a dintzilor Si: impietroshare (6). 7 (Irg) Nuantzare cu ajutorul unui colorant mineral k o piatra Si: impietroshare (7). 8 (Mpp; is) ~ea vinelor Aterom.

IMPIETRÍRE impietriri s. f. Actziunea de a (se) impietri shi rezultatul ei. 1. Incremenire inlemnire inmarmurire. Biruise prima clipa de impietrire shi daduse buzna la ea. DUMITRIU N. 126. 2. Fig. Stare de nesimtzire sufleteasca; insensibilitate. Cind ramasei singur nu shtiu daca durerea dezgustul de viatza sau impietrirea ce insotzeshte un trai fara de nadejde navalira fiecare in parte sau daca toate deodata pusera stapinire pe sufletul shi inima mea. HOGASH M. N. 43. In locul fericirii capata pizma shi impietrire. NEGRUZZI S. I 56.

IMPIETRÍ impietresc vb. IV. 1. Intranz. shi refl. A se preface in piatra. ♦ Refl. A deveni tare k piatra; a se intari. 2. Intranz. Fig. A ramane pe loc nemishcat; a incremeni a inlemni a inmarmuri. ♦ Refl. shi tranz. A deveni sau a face sa devina insensibil. In + piatra.

IMPIETRÍ impietresc vb. IV. 1. Intranz. shi refl. A se preface in piatra. ♦ Refl. A deveni tare k piatra; a se intari. 2. Intranz. Fig. A ramane pe loc nemishcat; a incremeni a inlemni a inmarmuri. ♦ Refl. shi tranz. A deveni sau a face sa devina insensibil. In + piatra.

impietri [At: PSALT. 312/2 / V: (cscj) ~ra petri / S shi: ~pet~ / Pzi: ~resc / E: in + piatra] 12 vtr A (se) transforma in stana de piatra Si: a impietrosha (12). 34 vtr A (se) face tare k piatra Si: a impietrosha (34). 56 vtr (Fig) (A face sa devina sau) a deveni insensibil k o piatra Si: a impietrosha (56) a inlemni (34). 7 vi A intzepeni. 89 vit (A nu mai mishca sau) a face sa nu mai mishte Si: a impietrosha (89). 1011 vtr (Reg; d. dintzi) A (se) strepezi. 12 vt (Irg) A nuantza ceva folosind un colorant mineral sub forma de piatra. 13 vt (Reg; ie) A oua A vopsi oua in galben.

IMPIETRÍ impietresc vb. IV. 1. Intranz. shi refl. (In basme) A se preface in piatra. La locul unde se impietrise fratesau patzi k dinsul. ISPIRESCU L. 296. 2. Intranz. A ramine pe loc nemishcat; a incremeni a inmarmuri a inlemni a inghetza. Nici glas de cucosh nici hamait de cine nimic; totul impietrise pretutindeni. SADOVEANU O. VII 363. Risul ar fi inghetzat pe buze nu numai actorilor presupusei comedii ci ar fi impietrit shi pe fatza spectatorilor amatori de ris. CAMIL PETRESCU T. II 291. ◊ Tranz. Ishi impietri obrazul; zimbetul i fugi tot in ochi unde i sascunse sub tufele sprincenelor shi sub palarie. CAMILAR TEM. 184. 3. Refl. Fig. A nu mai simtzi nimic a deveni insensibil. Sufletul ei se impietrise de amaraciune. REBREANU I. 58. Dupa suferiri multe inima sempietreshte. ALEXANDRESCU M. 6. ◊ Tranz. Ce nenorociri teau zdrobit ce dureri tziau impietrit sufletul? SADOVEANU O. I 422. Chinul shi durerea simtzireami ampietrito. EMINESCU O. I 116.

A IMPIETRÍ ~ésc 1. tranz. A face sa se impietreasca. 2. intranz. A pierde capacitatea de a se mishca (din cauza unor emotzii puternice); a ramane nemishcat; a incremeni; a inmarmuri; a inlemni. [Sil. pietri] /in + piatra

A SE IMPIETRÍ pers. 3 se ~éshte intranz. 1) A se preface in piatra; a deveni piatra; a se pietrifica. 2) A se face tare k piatra; a deveni tare k piatra. Mortarul sa ~it. 3) fig. A deveni insensibil; a se inchide in sine; a inlemni. Zambetul i se ~ pe fatza. /in + piatra

impietrì v. 1. a (se) schimba in piatra; 2. fig. a. se face tare k piatra: dupa suferiri multe inima se ’mpietreshte GR. AL.

impe (est) shi impĭetresc (vest) v. tr. Petrific fac de peatra orĭ k de peatra: teroarea iĭ impetrise. Petruĭesc (vest). V. intr. Devin k de peatra inlemnesc inmarmuresc: impetrise de spaĭma. V. refl. Ma fac k peatra: pamintu se impetrise de uscacĭune inima i se impetrise de suferintze. Vechĭ shi éz.

Dictzionare morfologice

Indica formele flexionare ale cuvintelor (conjugari, declinari).

impietríre (pietri) s. f. g.d. art. impietrírii

impietríre s. f. (sil. tri) g.d. art. impietrírii

impietrí (a ~) (pietri) vb. ind. prez. 1 sg. shi 3 pl. impietrésc imperf. 3 sg. impietreá; conj. prez. 3 sa impietreásca

impietrí vb. (sil. tri) ind. prez. 1 sg. shi 3 pl. impietrésc imperf. 3 sg. impietreá; conj. prez. 3 sg. shi pl. impietreásca

Dictzionare relatzionale

Indica relatzii intre cuvinte (sinonime, antonime).

IMPIETRÍRE s. 1. v. petrificare. 2. v. inmarmurire.

IMPIETRIRE s. incremenire inlemnire inmarmurire intzepenire petrificare (inv. shi pop.) marmurire.

IMPIETRÍ vb. 1. v. petrifica. 2. v. usca. 3. v. inmarmuri.

IMPIETRI vb. 1. a incremeni a inlemni a inmarmuri a intzepeni a (se) petrifica (inv. shi pop.) a marmuri (Mold. shi Bucov.) a (se) intrecletzi (prin Transilv. shi Ban.) a merei (fig.) a (se) intzeleni. 2. a se intari a se invirtosha. (Piinea sa ~.) 3. a incremeni a inlemni a inmarmuri a intzepeni a paraliza (inv. shi pop.) a marmuri (fig.) a inghetza. (A ~ de spaima.)

Intrare: impietrire
impietrire substantiv feminin
  • silabatzie: im-pie-tri-re info
substantiv feminin (F107)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • impietrire
  • ‑mpietrire
  • impietrirea
  • ‑mpietrirea
plural
  • impietriri
  • ‑mpietriri
  • impietririle
  • ‑mpietririle
genitiv-dativ singular
  • impietriri
  • ‑mpietriri
  • impietririi
  • ‑mpietririi
plural
  • impietriri
  • ‑mpietriri
  • impietririlor
  • ‑mpietririlor
vocativ singular
plural
* forme elidate shi forme verbale lungi – (arata)
info
Aceste definitzii sunt compilate de echipa dexonline. Definitziile originale se afla pe fila definitzii. Putetzi reordona filele pe pagina de preferintze.
arata:

impietri, impietrescverb

  • 1. intranzitiv reflexiv A se preface in piatra. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote La locul unde se impietrise fratesau patzi k dinsul. ISPIRESCU L. 296. DLRLC
    • 1.1. reflexiv A deveni tare k piatra; a se intari. DEX '09 DEX '98
      sinonime: intari
  • 2. intranzitiv figurat A ramane pe loc nemishcat. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Nici glas de cucosh nici hamait de cine nimic; totul impietrise pretutindeni. SADOVEANU O. VII 363. DLRLC
    • format_quote Risul ar fi inghetzat pe buze nu numai actorilor presupusei comedii ci ar fi impietrit shi pe fatza spectatorilor amatori de ris. CAMIL PETRESCU T. II 291. DLRLC
    • format_quote tranzitiv Ishi impietri obrazul; zimbetul i fugi tot in ochi unde i sascunse sub tufele sprincenelor shi sub palarie. CAMILAR TEM. 184. DLRLC
    • 2.1. reflexiv tranzitiv A deveni sau a face sa devina insensibil. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      sinonime: insensibiliza
      • format_quote Sufletul ei se impietrise de amaraciune. REBREANU I. 58. DLRLC
      • format_quote Dupa suferiri multe inima sempietreshte. ALEXANDRESCU M. 6. DLRLC
      • format_quote Ce nenorociri teau zdrobit ce dureri tziau impietrit sufletul? SADOVEANU O. I 422. DLRLC
      • format_quote Chinul shi durerea simtzireami ampietrito. EMINESCU O. I 116. DLRLC
etimologie:
  • In + piatra DEX '98 DEX '09

impietrire, impietririsubstantiv feminin

  • 1. Actziunea de a (se) impietri shi rezultatul ei. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    sinonime: pietrificare
    • 1.1. figurat Marmurire, incremenire, inlemnire, inmarmurire, intzepenire. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Biruise prima clipa de impietrire shi daduse buzna la ea. DUMITRIU N. 126. DLRLC
    • 1.2. figurat Insensibilitate. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Cind ramasei singur nu shtiu daca durerea dezgustul de viatza sau impietrirea ce insotzeshte un trai fara de nadejde navalira fiecare in parte sau daca toate deodata pusera stapinire pe sufletul shi inima mea. HOGASH M. N. 43. DLRLC
      • format_quote In locul fericirii capata pizma shi impietrire. NEGRUZZI S. I 56. DLRLC
etimologie:
  • vezi impietri DEX '98 DEX '09

info Lista completa de definitzii se afla pe fila definitzii.