15 definitzii pentru vocifera

din care

Dictzionare explicative

Explica cele mai intalnite sensuri ale cuvintelor.

VOCIFERÁ vociferez vb. I. Intranz. A vorbi cu voce ridicata. ♦ (Fam.) A face scandal a tzipa. Din fr. vociférer lat. vociferare.

vocifera [At: SION P. 233 / Pzi: ~rez / E: fr vociférer lat vociferare] 1 vi A vorbi cu glas ridicat (shi enervat) Si: a racni a striga a tzipa. 2 vt (Inv) A profera injurii amenintzari pe un ton rastit shi manios.

vocifera vb. I. intr. A vorbi cu glas ridicat (shi enervat); ashi manifesta prin cuvinte rastite shi pe un ton ridicat nemultzumirea minia. Gesticulau descumpanitzi vorbind prea tare (vociferind) cu schime cu batai de pumn in masa (TEOD.). ♦ Ext. A face scandal a tzipa. E un scandal absolut de neintzeles... Emilia vocifereaza amenintza... bate cu pumnul in masa (K. PETR.). • prez.ind. ez. /<fr. vociférer lat. vociferare.

VOCIFERÁ vociferez vb. I. Intranz. A vorbi rastit manios cu glasul ridicat. ♦ (Fam.) A face scandal a tzipa. Din fr. vociférer lat. vociferare.

VOCIFERÁ vociferez vb. I. Intranz. A vorbi rastit minios cu glasul ridicat k de cearta. Dincolo se auzea in rastimpuri glasul lui Alexandru Vardaru vociferind. C. PETRESCU I. II 81. Au inceput sa vocifereze revoltate sutele de tzarani. SAHIA N. 68. Rudele shi foshtii lui prieteni din copilarie vociferau mai tare facind spume de minie la gura. BART E. 286.

VOCIFERÁ vb. I. intr. A vorbi tare a zbiera a tzipa cu manie. [< fr. vociférer cf. lat. vociferare].

VOCIFERÁ vb. intr. a vorbi tare cu manie; a face scandal a tzipa. (< fr. vociférer lat. vociferare)

A VOCIFERÁ ~éz intranz. A vorbi pe un ton ridicat; ashi manifesta enervarea nemultzumirea sau mania prin vorbe rastite; a tzipa; a striga. /<fr. vociférer

vociferà v. a vorbi cu manie scotzand tzipete.

*vociferéz v. intr. (lat. vocifero áre shi vociferor ári; fr. vociférer). Racnesc furios; betziviĭ incepura a vocifera unu la altu.

Dictzionare morfologice

Indica formele flexionare ale cuvintelor (conjugari, declinari).

vociferá (a ~) vb. ind. prez. 3 vocifereáza

vociferá vb. ind. prez. 1 sg. vociferéz 3 sg. shi pl. vocifereáza

Dictzionare relatzionale

Indica relatzii intre cuvinte (sinonime, antonime).

VOCIFERÁ vb. a racni a striga a tzipa a urla a zbiera. (Ia nu mai ~ asha k te aud!)

VOCIFERA vb. a racni a striga a tzipa a urla a zbiera. (Ia nu mai ~ asha k te aud!)

Dictzionare de argou

Explica doar sensurile argotice ale cuvintelor.

vocifera vociferez v. t. a face scandal a tzipa

Intrare: vocifera
verb (V201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • vocifera
  • vociferare
  • vociferat
  • vociferatu‑
  • vociferand
  • vociferandu‑
singular plural
  • vocifereaza
  • vociferatzi
numarul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult k perfect
singular I (eu)
  • vociferez
(sa)
  • vociferez
  • vociferam
  • vociferai
  • vociferasem
a II-a (tu)
  • vociferezi
(sa)
  • vociferezi
  • vociferai
  • vociferashi
  • vociferaseshi
a III-a (el, ea)
  • vocifereaza
(sa)
  • vocifereze
  • vocifera
  • vocifera
  • vociferase
plural I (noi)
  • vociferam
(sa)
  • vociferam
  • vociferam
  • vociferaram
  • vociferaseram
  • vociferasem
a II-a (voi)
  • vociferatzi
(sa)
  • vociferatzi
  • vociferatzi
  • vociferaratzi
  • vociferaseratzi
  • vociferasetzi
a III-a (ei, ele)
  • vocifereaza
(sa)
  • vocifereze
  • vociferau
  • vociferara
  • vociferasera
* forma nerecomandata sau greshita – (arata)
* forme elidate shi forme verbale lungi – (arata)
info
Aceste definitzii sunt compilate de echipa dexonline. Definitziile originale se afla pe fila definitzii. Putetzi reordona filele pe pagina de preferintze.
arata:

vocifera, vociferezverb

  • 1. A vorbi cu voce ridicata. DEX '09 DLRLC NODEX
    • format_quote Dincolo se auzea in rastimpuri glasul lui Alexandru Vardaru vociferind. C. PETRESCU I. II 81. DLRLC
    • format_quote Au inceput sa vocifereze revoltate sutele de tzarani. SAHIA N. 68. DLRLC
    • format_quote Rudele shi foshtii lui prieteni din copilarie vociferau mai tare facind spume de minie la gura. BART E. 286. DLRLC
etimologie:

info Lista completa de definitzii se afla pe fila definitzii.