14 definitzii pentru brusca
din care- explicative (9)
- morfologice (2)
- relatzionale (3)
Dictzionare explicative
Explica cele mai intalnite sensuri ale cuvintelor.
BRUSCÁ bruschez vb. I. Tranz. 1. A trata pe cineva cu asprime fara menajamente; a repezi; a bruftui. ♦ A se purta violent cu cineva. 2. A grabi a fortza desfashurarea unui proces a unui eveniment. Din fr. brusquer.
BRUSCÁ bruschez vb. I. Tranz. 1. A trata pe cineva cu asprime fara menajamente; a repezi; a bruftui. ♦ A se purta violent cu cineva. 2. A grabi a fortza desfashurarea unui proces a unui eveniment. Din fr. brusquer.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adaugata de valeriu
- actziuni
brusca vt [At: NEGRUZZI S. I 338 / Pzi: ~schéz / E: fr brusquer] 1 A trata pe cineva cu asprime fara menajamente Si: a bruftui a repezi. 2 A se purta violent cu cineva. 3 A grabi desfashurarea unui eveniment.
- sursa: MDA2 (2010)
- adaugata de blaurb.
- actziuni
BRUSCÁ bruschez vb. I. Tranz. (Cu privire la persoane) A trata cu asprime shi fara menajamente; a repezi. Se rasti la el shil brusca. ◊ (Cu privire la procese care se desfashoara in timp) A grabi a pripi a fortza. Pricepu cu fireasca lui sagacitate k a brusca lecuirea era a nu ne mai vindeca. NEGRUZZI S. I 338.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adaugata de blaurb.
- actziuni
BRUSCÁ bruschez vb. I. Tranz. A trata pe cineva cu asprime shi fara menajamente; a repezi. ♦ A grabi a fortza desfashurarea unui proces a unui eveniment. Fr. brusquer.
- sursa: DLRM (1958)
- adaugata de lgall
- actziuni
BRUSCÁ vb. I. tr. A trata cu violentza brutal aspru; a repezi. ♦ A grabi a fortza (o hotarare un deznodamant etc.). [< it. bruscare fr. brusquer].
- sursa: DN (1986)
- adaugata de LauraGellner
- actziuni
BRUSCÁ vb. tr. a trata cu violentza brutal aspru; a repezi. ◊ a grabi a fortza (o hotarare un deznodamant). (< fr. brusquer)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adaugata de raduborza
- actziuni
A BRUSCÁ ~chéz tranz. 1) A trata cu cuvinte aspre; a repezi. 2) (desfashurarea unor actziuni) A accelera in mod fortzat. /<fr. brusquer
- sursa: NODEX (2002)
- adaugata de siveco
- actziuni
bruscà v. 1. a trata intr’un mod brusc; 2. a grabi a precipita.
- sursa: SHaineanu, ed. VI (1929)
- adaugata de LauraGellner
- actziuni
*bruschéz a cá v. tr. (fr. brusquer). Raspund rastit brusc ofensez pin bruschetza.
- sursa: Scriban (1939)
- adaugata de blaurb.
- actziuni
Dictzionare morfologice
Indica formele flexionare ale cuvintelor (conjugari, declinari).
bruscá (a ~) vb. ind. prez. 3 bruscheáza
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adaugata de raduborza
- actziuni
bruscá vb. ind. prez. 1 sg. bruschéz 3 sg. shi pl. bruscheáza
- sursa: Ortografic (2002)
- adaugata de siveco
- actziuni
Dictzionare relatzionale
Indica relatzii intre cuvinte (sinonime, antonime).
BRUSCÁ vb. 1. (pop. shi fam.) a bruftui a bruftului (fig.) a repezi. (El tzia vorbit frumos shi tu lai ~.) 2. v. maltrata.
- sursa: Sinonime (2002)
- adaugata de siveco
- actziuni
BRUSCA vb. 1. (pop. shi fam.) a bruftui a bruftului (fig.) a repezi. (El tzia vorbit frumos shi tu lai ~.) 2. a brutaliza a maltrata (livr.) a molesta (inv.) a maltratarisi. (O ~ sistematic.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adaugata de LauraGellner
- actziuni
A brusca ≠ a menaja
- sursa: Antonime (2002)
- adaugata de siveco
- actziuni
verb (VT204) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numarul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult k perfect | |
singular | I (eu) |
| (sa)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (sa)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (sa)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (sa)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (sa)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (sa)
|
|
|
|
brusca, bruschezverb
-
- Se rasti la el shil brusca. DLRLC
- 1.1. A se purta violent cu cineva. DEX '09 DEX '98
-
- 2. A grabi a fortza desfashurarea unui proces a unui eveniment. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
- Pricepu cu fireasca lui sagacitate k a brusca lecuirea era a nu ne mai vindeca. NEGRUZZI S. I 338. DLRLC
-
etimologie:
- brusquer DEX '09 DEX '98 DN