14 definiții pentru agasa
din care- explicative (8)
- morfologice (2)
- relaționale (3)
- etimologice (1)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
AGASÁ, agasez, vb. I. Tranz. A irita, a enerva, a plictisi cu insistențele; a exaspera. – Din fr. agacer.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
AGASÁ, agasez, vb. I. Tranz. A irita, a enerva, a plictisi cu insistențele; a exaspera. – Din fr. agacer.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ana_zecheru
- acțiuni
agasa vt [At: CĂLINESCU, E. O. II, 77 / Pzi: ~séz / E: fr agacer] (Frm) 1 A enerva. 2 A plictisi cu insistențele.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
AGASÁ, agasez, vb. I. Tranz. (Franțuzism) A irita, a enerva, a întărîta. V. plictisi.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
AGASÁ, agasez vb. I. Tranz. A irita, a enerva. – Fr. agacer.
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de lgall
- acțiuni
AGASÁ vb. I. tr. A enerva, a irita, a ațâța; a plictisi. [< fr. agacer].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
AGASÁ vb. tr. a enerva, a irita, a exaspera. (< fr. agacer)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
A AGASÁ ~éz tranz. livr. (persoane) A irita în mod intenționat, îndemnând la acțiuni dușmănoase; a zădărî; a întărâta; a incita; a stârni; a hărțui; a instiga; a provoca; a ațâța. /<fr. agacer
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
*agaséz v. tr. (fr. agaçer). Barb. Plictisesc enervînd. V. strepezesc.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
agasá (a ~) vb., ind. prez. 3 agaseáză
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
agasá vb., ind. prez. 1 sg. agaséz, 3 sg. și pl. agaseáză
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
AGASÁ vb. v. enerva.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
AGASA vb. a enerva, a indispune, a irita, a necăji, a plictisi, a sîcîi, a supăra, (livr.) a tracasa, (pop.) a ciudi, a zădărî, (reg.) a zăhătui, (Mold.) a chihăi, (Ban.) a zăgălui, (Mold. și Bucov.) a zăhăi, (înv.) a scîrbi, (pop. fig.) a ardeia, (reg. fig.) a scociorî. (Nu-l mai ~ cu insistențele tale.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
A agasa ≠ a calma
- sursa: Antonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare etimologice
Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.
agasá (agaséz, agasát), vb. – A deranja, a incomoda, a stînjeni. – Fr. agacer. – Der. agasant, adj.
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
agasa, agasezverb
etimologie:
- agacer DEX '09 MDA2 DEX '98 DN