13 definiții pentru rechema
din care- explicative (8)
- morfologice (3)
- relaționale (2)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
RECHEMÁ, rechém, vb. I. Tranz. A chema înapoi, a chema din nou. ♦ Fig. A-și reaminti, a evoca o imagine, o întâmplare trecută etc. ♦ Fig. (Rar) A trezi (la realitate); a dezmetici. ♦ A revoca din funcție un ambasador, un ministru, chemându-l înapoi în țară. – Pref. re- + chema.
rechema1 [At: ASACHI, S. L. I, 139 / Pzi: rechem / E: re1- + chema, după fr rappeler] 1 vt A chema (4) înapoi. 2 vt A chema (4) din nou. 3 vt (Fig; rar) A trezi (la realitate). 4 vt A revoca un ambasador, un ministru plenipotențiar etc. din postul încredințat, chemându-l înapoi în țară. 5-6 vtr A (-și) reaminti o imagine, un fapt trecut etc.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
rechema2 vti [At: CR (1831), 552/10 / Pzi: rechem / E: după fr réclamer] (Înv) 1-2 A pretinde (un drept).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
RECHEMÁ, rechem, vb. I. Tranz. A chema înapoi, a chema din nou. ♦ Fig. A-și reaminti, a evoca o imagine, o întâmplare trecută etc. ♦ Fig. (Rar) A trezi (la realitate); a dezmetici. – Re1- + chema.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de IoanSoleriu
- acțiuni
RECHEMÁ, rechém, vb. I. Tranz. A chema înapoi, a chema din nou. Am lăsat deschis larg fereastra, încercînd să adorm și să rechem visul meu. ANGHEL, PR. 7. Din tronul lui de piatră bătrînul preot vede Și-n vînturi el ridică adîncul glas de-aramă, Pe soare să-l oprească el noaptea o recheamă. EMINESCU, O. I 98. ◊ A rechema un ambasador, un ministru plenipotențiar = a revoca un ambasador, un ministru plenipotențiar din postul încredințat chemîndu-l înapoi în țară. ◊ Fig. O de-ai putea să mai rechemi La poarta ta acele vremi de trai patriarhal. IOSIF, PATR. 7. ♦ (Cu privire la un fapt trecut, o imagine etc., uneori determinat prin «în minte») A evoca. Am rechemat conacul nașilor... în schița mea «Bujorii». GALACTION, O. I 10. De cîte ori de-atuncea, timpul cel de altădată Nu l-am rechemat în minte să-mi revăd copilăria. MACEDONSKI, O. I 10. Parcă ei, din vremuri, un vis amar recheamă, Se măsură cu gîndul, se-nfioară, de teamă. COȘBUC, P. II 203. ♦ Fig. (Neobișnuit, cu privire la o persoană) A trezi (la realitate); a dezmetici. Respectul și încrederea acestor oameni simpli, față de soțul lor de primejdie, rechemară și precizară pe preot. GALACTION, O. I 187.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
A RECHEMÁ rechém tranz. 1) A chema din nou. ~ în armată. 2) A chema înapoi. ~ un ambasador. 3) fig. (evenimente, fapte sau imagini din trecut) A readuce în amintire, a evoca; a reaminti. /re- + a chema
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
rechemà v. 1. a chema din nou; 2. a face să revie un ambasador.
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
*rechém, a -á v. tr. (d. chem. V. reclam. Se conj. ca chem). Chem ĭar. Chem înapoĭ, vorbind de un funcționar trimes peste hotar: a rechema un ambasador. Fig. Aduc aminte (fr. rappeler): a rechema trecutu. V. revoc.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
rechemá (a ~) vb., ind. prez. 3 recheámă; conj. prez. 3 să rechéme
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
rechemá vb., ind. prez. 1 sg. rechém, 3 sg. și pl. recheámă; conj. prez. 3 sg. și pl. rechéme
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
rechema (ind. prez. 3 sg. și pl. recheamă)
- sursa: MDO (1953)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
RECHEMÁ vb. v. evoca.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
RECHEMA vb. a chema, a evoca, a reaminti, a redeștepta. (A ~ ceva în memorie.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
verb (VT27) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
rechema, rechemverb
- 1. A chema înapoi, a chema din nou. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Am lăsat deschis larg fereastra, încercînd să adorm și să rechem visul meu. ANGHEL, PR. 7. DLRLC
- Din tronul lui de piatră bătrînul preot vede Și-n vînturi el ridică adîncul glas de-aramă, Pe soare să-l oprească el noaptea o recheamă. EMINESCU, O. I 98. DLRLC
- O de-ai putea să mai rechemi La poarta ta acele vremi de trai patriarhal. IOSIF, PATR. 7. DLRLC
- 1.1. A-și reaminti, a evoca o imagine, o întâmplare trecută etc. DEX '09 DEX '98 DLRLCsinonime: evoca
- Am rechemat conacul nașilor... în schița mea «Bujorii». GALACTION, O. I 10. DLRLC
- De cîte ori de-atuncea, timpul cel de altădată Nu l-am rechemat în minte să-mi revăd copilăria. MACEDONSKI, O. I 10. DLRLC
- Parcă ei, din vremuri, un vis amar recheamă, Se măsură cu gîndul, se-nfioară, de teamă. COȘBUC, P. II 203. DLRLC
-
-
- Respectul și încrederea acestor oameni simpli, față de soțul lor de primejdie, rechemară și precizară pe preot. GALACTION, O. I 187. DLRLC
-
- 1.3. A revoca din funcție un ambasador, un ministru, chemându-l înapoi în țară. DEX '09 DLRLC
-
etimologie:
- Prefix re- + chema. DEX '09