9 definiții pentru menținut
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
mănține v vz menține
MENȚÍNE, mențín, vb. III. Tranz. 1. A păstra ceva (în aceeași stare sau formă în care se afla la un moment dat), a lăsa neschimbat; p. ext. a face să dureze. ♦ Refl. A continua să existe sub același aspect, a rămâne neschimbat; a dura, a dăinui. 2. (Rar) A întreține o familie, o persoană etc. 3. (Franțuzism, rar) A afirma, a susține ceva cu tărie. – Din fr. maintenir (după ține).
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
MENȚÍNE vb. III. 1. tr. A păstra ceva neschimbat. ♦ A susține. 2. refl. A rămâne în aceeași stare. ♦ A-și păstra același loc, același post, aceeași poziție. [P.i. mențin, conj. -nă. / cf. it. mantenere, fr. maintenir, după ține].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
A MENȚÍNE mențín tranz. 1) A face să se mențină; a păstra; a conserva. 2) fig. (persoane, familii) A asigura cu cele necesare traiului; a întreține. /<fr. maintenir
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
A SE MENȚÍNE mă mențín intranz. A rămâne în aceeași formă, stare sau situație; a rămâne neschimbat (în timp); a se conserva; a se păstra. /<fr. maintenir
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
*mențín, -út, a -eá și -țíne v. tr. (fr. maintenir, d. main, mînă, și tenir, a ținea. V. țin). Țin fix (la un loc, în aceĭașĭ stare), păstrez: acest lemn menține echilibru celorlalte, văpseaŭa menține feru. Fig. Păstrez: a menținea un regulament. Continuŭ a afirma, repet: mențin ce am zis.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
mențíne vb. ține
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
MENȚÍNE vb. 1. v. păstra. 2. a păstra, (înv.) a păzi. (A ~ legăturile de prietenie cu cineva.) 3. v. dăinui. 4. a dăinui, a dura, a se păstra, a se perpetua, a persista, a stărui. (Amintirea lui se ~ până astăzi.) 5. v. întreține.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
A se menține ≠ a se transforma, a se modifica, a schimba, a se preface
- sursa: Antonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
participiu (PT2) | masculin | feminin | |||
nearticulat | articulat | nearticulat | articulat | ||
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
|
|
plural |
|
|
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
|
|
plural |
|
|
|
| |
vocativ | singular | — | — | ||
plural | — | — |
menține, menținverb
- 1. A păstra ceva (în aceeași stare sau formă în care se afla la un moment dat), a lăsa neschimbat. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
- Arta clasică realistă continuă să-și mențină importanța ideologică-estetică și din pricina profundului ei caracter popular. CONTEMPORANUL, S. II, 1953, nr. 334, 4/3. DLRLC
- Încearcă să mențină ordinea cel puțin în Amara prin indulgență și convingere. REBREANU, R. II 117. DLRLC
- 1.1. A face să dureze. DEX '09 DEX '98
- 1.2. A continua să existe sub același aspect, a rămâne neschimbat. DEX '09 DEX '98 DN
- 1.2.1. A-și păstra același loc, același post, aceeași poziție. DN
-
-
- 2. A întreține o familie, o persoană etc. DEX '09 DEX '98sinonime: întreține
etimologie:
- maintenir (după ține). DEX '09 DEX '98 DN