Definitzia cu ID-ul 32199:
Dictzionare explicative
Explica cele mai intalnite sensuri ale cuvintelor.
PIÉRDE pierd vb. III. I. 1. Tranz. A nu mai shti unde se afla unde a pus unde a ratacit (un bun material). ◊ Expr. A(shi) pierde shirul = a se incurca a se zapaci; a nu mai avea continuitate (in vorbire scris gandire). 2. Tranz. A nu mai cunoashte sau a nu mai gasi drumul locul etc. cautat; a greshi directzia. ◊ Expr. A(i) pierde (cuiva) urma = a nu mai shti unde se afla unde poate fi gasit. Ashi pierde (sau refl. a i se pierde) urma (ori urmele) = a nu mai putea fi gasit; a disparea. ♦ Refl. A se rataci de grupul in care se afla. 3. Refl. Fig. A se lasa absorbit de ceva a se cufunda in... 4. Refl. Fig. A fi cuprins copleshit de un sentiment de o emotzie; a nu mai shti ce sa faca. II. Tranz. 1. A fi deposedat de... a ramane fara... a nu mai avea; spec. a irosi a risipi. ◊ Expr. A pierde din mana = a scapa un prilej favorabil. A pierde pamantul de sub picioare = a) a nushi mai putea pastra echilibrul din cauza unei proaste stari fizice a unui pas greshit etc.; b) a fi pe punctul de a pierde o anumita situatzie materiala sau sociala. Ashi pierde viatza = a muri; a fi omorat. Ashi pierde cunoshtintza (sau simtzirea) = a leshina. Ashi pierde cumpatul (sau rabdarea) = a nu se mai putea stapani a se enerva. ♦ A ramane fara o parte a corpului fara un organ fara o facultate; a nu se mai putea folosi de o parte a corpului de o facultate. ◊ Expr. A pierde sange = a avea hemoragie. A pierde laptele = (despre femelele unor mamifere) a le scadea sau a le inceta secretzia laptelui (intro perioada cand aceasta ar trebui sa fie normala). Ashi pierde mintzile = a innebuni. ♦ (Despre plante) A i se usca (shi ai cadea) frunzele rodul etc. 2. (Pop.; despre femei) A avorta. 3. A fi lipsit (pentru totdeauna) de o fiintza draga; a rupe relatziile (de prietenie) cu cineva a fi parasit. 4. A fi invins intrun razboi intro intrecere; a nu cashtiga un proces etc. 5. A sosi prea tarziu a nu ajunge sau a nu face ceva la timp. 6. A folosi timpul in mod neratzional irosindul sau profitand insuficient de el. ◊ Expr. Fara a (mai) pierde vremea = imediat repede neintarziat. ◊ Compus: pierdevara s. m. invar. = om care ishi iroseshte timpul care nu munceshte shi umbla fara nici un rost. III. 1. Tranz. (Pop.) A ucide a omori. ♦ Refl. A muri. ♦ Tranz. shi refl. A(shi) cauza un mare rau neajuns etc.; a pune sau a se afla intro situatzie extrem de grea. 2. Tranz. (Inv. shi pop.) A distruge a nimici (popoare tzari ashezari bunuri materiale etc.). 3. Tranz. (Pop.) A face sa dispara sa piara; p. ext. a compromite. 4. Refl. A ieshi din campul vizual a nu se mai vedea; a disparea. ♦ Fig. A trece neobservat neluat in consideratzie. ♦ Tranz. A nu mai putea urmari cu privirea pe cineva sau ceva a nu mai vedea. ◊ Expr. A pierde (pe cineva) din ochi = a iubi foarte mult. 5. Refl. (Despre sunete voci zgomote) Ashi diminua treptat intensitatea a deveni din ce in ce mai slab; a se stinge. Lat. perdere.