Definitzia cu ID-ul 928891:
Dictzionare specializate
Explica intzelesuri specializate ale cuvintelor.
ORTOGRAFÍE s. f. (< lat. orthographia cf. gr. orthographia < orthos „drept” + graphein „a scrie”): 1. sistem de semne grafice conventzionale care se folosesc in scrierea corecta a cuvintelor a expresiilor shi a locutziunilor dintro limba. Sunt considerate semne ortografice in limba romana: liniutza de unire (crátima) shi apostroful (v. shi semn). 2. parte a gramaticii care studiaza scrierea corecta a cuvintelor a expresiilor shi a locutziunilor dintro limba dupa anumite reguli. ◊ ~ etimológica: o. in care principiile scrierii cuvintelor se bazeaza pe etimologia lor. O. etimologica au limbile franceza irlandeza engleza shi tibetana. In aceste limbi scrierea cuvintelor se deosebeshte profund de pronuntzarea lor. Astfel: fr. temps („timp”) este pronuntzat „tã” doigt („deget”) pronuntzat „dŭa” oiseau („pasare”) pronuntzat „ŭazo” eau („apa”) pronuntzat „o”; engl. all right („foarte bine”) pronuntzat „olrait” enough („destul”) pronuntzat „inaf” chalk („creta”) pronuntzat „čok” etc. In general se reproduc nu formele actuale ale cuvintelor ci formele lor din limba de origine mai vechi faze intermediare din dezvoltarea acestora sau chiar forme false. ◊ ~ fonética: o. in care principiile scrierii cuvintelor se bazeaza pe felul cum acestea se pronuntza. Limba italiana shi limba romana au in general o o. fonetica. Din 1860 data la care alfabetul latin a luat locul celui chirilic sistemul ortografic al limbii romane sa schimbat de mai multe ori (1881 1904 1932 1953 1965 shi 1993) modificarile survenite reflectand lupta dintre reprezentantzii celor doua curente (etimologic shi fonetic) in stabilirea acestuia cu cashtig de cauza cand pentru cel fonetic cand pentru cel etimologic (cum este azi). ◊ ~ italienizánta: o. veche romaneasca in care principiile scrierii cuvintelor se bazau pe intentzia de apropiere nefireasca fortzata artificiala a acestora de formele limbii italiene. Ea a fost initziata shi folosita in limba romana de I. Heliade Radulescu dar fara sortzi de izbanda deoarece contravenea flagrant legilor de dezvoltare a limbii noastre (Pentru regulile ortografice v. Indreptar ortografic ortoepic shi de punctuatzie Editzia a Va Academia Romana Institutul de lingvistica „Iorgu Iordan” Univers enciclopedic Bucureshti 1995).