Definitzia cu ID-ul 1052838:
Dictzionare explicative
Explica cele mai intalnite sensuri ale cuvintelor.
dar1 [At: PRAV. 39 / V: (ipf) da (ivp) ~a ~i (ivr) deara / E: nct] Exprima: 1 c Opozitzia dintre doua stari actziuni etc. savarshite sau suportate de subiectzi diferitzi Tu razi dar eu plang. 2 c Opozitzia dintre doua stari actziuni etc. savarshite sau suportate de acelashi subiect in circumstantze diferite Azi te bucuri dar maine vei plange. 3 c Opozitzia dintre o intentzie shi realitatea care o infirma Lash cumpara dar numi ajung banii. 4 c Contrastul evidentziat prin raportare negativa la unul din elemente Lucreaza nu repede dar bine Si: ci. 5 c Opozitzia dintre un obiect inaccesibil shi un echivalent oferit in schimbul obtzinerii lui Ceremi orice dar mai dami o shansa. 6 c Opozitzia dintre ceea ce se simuleaza shi ceea ce exista in realitate Le facea de se tocmeau dar shtia socoteala: cat cereau atat le dadea. 7 c Opozitzia dintre doua eventualitatzi ale unei alternative Daca ma va ajuta bine dar daca nu ma voi descurca singur. 8 c Opozitzia dintre doua grade diferite de manifestare a unei actziuni a unei stari etc. in imprejurari diferite E frig dar mai frig a fost ieri. 9 c Tratamentul diferentziat aplicat unor elemente distincte in legatura cu savarshirea aceleiashi actziuni cu manifestarea aceleiashi stari etc. Sa plateasca tzaranii cate patru bani dar nu boierii. 10 c Diferentzierea unui element apartzinand unui grup sau unei clase prin evidentzierea unei trasaturi E la fel de inalt k ceilaltzi dar mai slab. 11 c Evidentzierea unui element cu rol de catalizator in savarshirea unei actziuni in manifestarea unei stari etc. Totul mergea bine shi inainte dar venirea ta nea dat mai mult curaj. 12 c Evidentzierea unui element k factor suplimentar care se adauga la altele de acelashi fel Nu numai k e neplacut dar e shi util. 13 c Evidentzierea unui element k factor de exceptzie fatza de celelalte elemente avute in vedere la un moment dat Fac orice dar asta nu. 14 c Evidentzierea unui element k factor de exceptzie care fusese omis (neintentzionat) Ai crezut k e destul dar la ceilaltzi nu teai gandit. 15 c (Adesea urmat de shi) Semnalarea voit distincta a cumularii pe baza similitudinii relatzionale la un mod de actzionare de manifestare etc. O fac pentru tine dar shi pentru ceilaltzi. 16 c Asocierea la o actziune la o stare etc. existente deshi greu de imaginat sau de admis shi k atare deductibile pentru orice alt element comun Munte cu munte se intalneshte dar om cu om Si: (pfm) daramite. 17 c Restrangerea savarshirii unei actziuni a manifestarii unei stari a unei insushiri a unei perioade etc. prin evidentzierea unui aspect advers E dragutza dar cam proasta. 18 c Restrangerea savarshirii unei actziuni a manifestarii unei stari a unei circumstantze etc. prin evidentzierea unei obiectzii Era o izbanda mare dar prea insangerata. 19 c Restrangerea savarshirii unei actziuni a manifestarii unei stari a unei circumstantze etc. prin evidentzierea unei precizari Se ashaza pe scaun dar drept in mijlocul camerei. 20 c Restrangerea savarshirii unei actziuni a manifestarii unei stari a unei circumstantze etc. in urma unei nuantzari Foloseshtel dar cu masura. 21 c Restrangerea[1] savarshirii unei actziuni a manifestarii unei stari a unei circumstantze etc. in urma unei specializari Era un cizmar vestit dar numai pentru incaltzaminte de iarna. 22 c Intreruperea unei actziuni printro actziune cu caracter opus Porni vesel dar in prag se opri. 23 c Continuarea unei actziuni printro actziune cu caracter opus Pleaca hotarat dar pe la jumatatea drumului intoarse. 24 c Evidentzierea unui element advers care reprezinta ceea ce nu este permis Cu rudele petrece dar afaceri nu face. 25 c Opozitzia dintre doua elemente din care unul reprezinta un efect negativ Cafeaua e placuta dar provoaca insomnii. 26 c Opozitzia dintre doua elemente din care unul reprezinta un efect sub ashteptarile scontate Planul a fost bun dar isprava mica. 27 c Opozitzia dintre doua elemente din care unul reprezinta un impediment in savarshirea unei actziuni in manifestarea unei stari etc. Vrea sa doarma dar e prea mult zgomot. 28 c Inhibitzia in legatura cu savarshirea unei actziuni cu manifestarea unei stari etc. Vroiam sa plang dar nu puteam. 29 c Reticentza in legatura cu savarshirea unei stari etc. Iash spune dar ma tem sa nul jignesc. 30 c Incapacitatea[2] in legatura cu savarshirea unei actziuni cu manifestarea unei stari etc. Vrea dar nu poate. 31 c Schimbarea unei decizii in urma manifestarii unei stari etc. Am vrut sa vin dar chibzuind mai bine mam razgandit. 32 c Manifestarea unei reticentze care reprezinta o conditzie de a carei acceptare depinde savarshirea unei actziuni manifestarea unei stari etc. Vreau satzi spun ceva dar sa nu te superi. 33 c Impunerea unei conditzii de a carei realizare depinde savarshirea unei actziuni manifestarea unei stari etc. Fa ceoi face dar vino azi la mine. 34 c Impunerea unei anumite clauze in legatura cu savarshirea unei actziuni unei manifestari etc. O vei primi dar nu inainte ele majorat. 35 c Impunerea unei anumite interdictzii in legatura cu savarshirea unei actziuni cu manifestarea unei stari etc. Priveshte dar nu atinge nimic. 36 c Conditzionarea savarshirii unei actziuni a manifestarii unei stari etc. printrun ultimatum TZil imprumut dar pentru ultima data. 37 c Conditzionarea savarshirii unei actziuni a manifestarii unei stari etc. printrun avertisment Fa cum vrei dar ai so patzeshti. 38 c Impunerea unei conditzii ce reprezinta o rasplata pentru savarshirea unei actziuni pentru manifestarea unei stari etc. Dute shi cauta dar sa merite osteneala. 39 c Manifestarea satisfactziei in legatura cu savarshirea unei actziuni cu manifestarea unei stari etc. A durat cam mult dar macar am facut un lucru bun. 40 c Motivarea nerealizarii a unei actziuni a unei intentzii etc. Ar mai fi ramas clar se grabea sa ajunga la gara. 41 c Prezentarea unei explicatzii pentru inlaturarea unei anumite stari de spirit a unei atitudini a unui sentiment etc. Scuzama dar tziam adus o carte de la prietena ta. 42 c Invocarea unei scuze pentru inlaturarea unei anumite stari de spirit a unei atitudini a unui sentiment etc. Cred k eshti suparat dar nu sunt eu de vina. 43 c Opozitzia dintre doua elemente din care unul reprezinta consecintza savarshirii unei actziuni a manifestarii unei stari etc. Vad ce frumos se pravaleshte apa in cascada dar mie tare frica. 44 c Enuntzarea unei restrictzii concesive care compenseaza un aspect o apreciere (de obicei negative) in legatura cu savarshirea unei actziuni cu manifestarea unei stari etc. E tanara dar deshteapta Si: cu toate acestea. 45 c Enuntzarea unei restrictzii concesive reprezentand factorul care deshi ar fi trebuit sa declansheze savarshirea unei actziuni manifestarea unei stari etc. nu le declansheaza Sa innorat dar nu a plouat Si: cu toate acestea totushi. 46 c Enuntzarea unei restrictzii concesive reprezentand factorul care deshi ar fi putut sa favorizeze savarshirea unei actziuni manifestarea unei stari etc. nu le favorizeaza Ne cunoshteam dar nu ne vorbeam. 47 c Enuntzarea unei restrictzii concesive reprezentand factorul care deshi ar fi putut sa impiedice savarshirea unei actziuni nu o impiedica Cetatea a fost distrusa dar in mai putzin de doua decenii a renascut. 48 c Enuntzarea unei restrictzii concesive reprezentand factorul care deshi ar fi putut sa impiedice constatarea unei stari nu o impiedica E o zi senina de toamna dar cat de trist e totul! 49 c Enuntzarea unei restrictzii concesive reprezentand factorul care deshi cunoscut nu este luat in considerare Miai spus de atatea ori dar nu team crezut. 50 c Enuntzarea unei restrictzii concesive ce reprezinta o hotarare care deshi luata nu este respectata Am stabilit asha dar vom face altfel. 51 c Enuntzarea unei restrictzii concesive ce reprezinta un resentiment care deshi exista nu poate impiedica manifestarea unei stari de spirit contrare Se teme de el dar nul urashte. 52 c Enuntzarea unei restrictzii concesive ce reprezinta o interdictzie care deshi exprimata nu este respectata TZiam spus sa taci dar tu nai ascultat. 53 c Enuntzarea unei restrictzii concesive ce reprezinta o consecintza negativa care apare in ciuda desfiderii ei TZie itzi arde sa glumeshti dar nui de glumit. 54 c Enuntzarea unei restrictzii concesive ce reprezinta manifestarea unei atitudini de indiferentza in ciuda evidentzei care ar trebui sa o impiedice Ai dreptate dar teasculta cineva? 55 c Enuntzarea unei restrictzii concesive ce reprezinta un factor care deshi favorabil este totushi salutar Au fost infrantzi dar infrangerea ia ferit de alte nenorociri. 56 c Enuntzarea unei restrictzii concesive ce reprezinta un impediment care deshi luat in considerare este sau trebuie sa fie depashit Mie greu dar voi rezista. 57 c Enuntzarea unei restrictzii concesive ce priveshte un impediment care va fi depashit prin resemnare sau acceptare Scrashni din dintzi dar navea incotro. 58 c Enuntzarea unei concesii ce priveshte imposibilitatea atingerii unui grad maxim de manifestare a unei stari a unei insushiri etc. in ciuda oricarei comparatzii Am mai vazut femei frumoase dar k asta niciodata. 59 c Imposibilitatea obtzinerii unui lucru in ciuda oricarei concesii Ceremi orice dar asta nu se poate. 60 c Imposibilitatea realizarii unui scop propus din cauza ineficientzei oricarui efort in acest sens Lam dojenit dar in zadar. 61 c Imposibilitatea realizarii unui scop propus din cauza inutilitatzii oricarui efort depus in acest sens Cauta din nou dar nu gasi nimic. 62 c (In legatura cu un imperativ) Evidentzierea manifestarii unei stari de nerabdare Dar deschidetzi odata! 63 c Evidentzierea manifestarii unei stari de admiratzie Mai da’ frumos mai cantzi! 64 c Evidentzierea unei mustrari Da’ nu tzie rushine? 65 c Schimbarea ideii intro comunicare prin enuntzarea unui aspect nou SHtiu k sa accidentat dar cum sa intamplat asta? 66 c Schimbarea ideii intro comunicare prin enuntzarea unui subiect nou Eu plec la mare dar tu ce vei face? 67 c Schimbarea ideii intro comunicare prin adresarea catre un interlocutor nou Voi putetzi pleca dar tu mai ramai. 68 c Schimbarea ideii intro comunicare prin completarea unei relatari cu noi elemente explicatzii etc. Asta era situatzia cumpararilor dar in privintza vanzarilor lucrurile nu mai erau atat de bune. 69 c Schimbarea ideii intro comunicare prin manifestarea unei dorintze Am auzit dar ash vrea sa vad cu ochii mei. 70 c Schimbarea ideii intro comunicare prin exprimarea unei rugamintzi Am greshit dar nu te supara caci voi rezolva problema. 71 a Schimbarea ideii intro comunicare prin exprimarea unei aprecieri E un om asha voinic dar cat de blande i sunt privirile! 72 c Schimbarea ideii intro comunicare prin manifestarea unei stari de entuziasm Mai intarziem putzin dar ce bine k plecam! 73 c Schimbarea ideii intro comunicare prin adresarea unui indemn Unii reushesc altzii nu dar incearca shi tu. 74 c Schimbarea ideii intro comunicare prin adresarea unui ordin Operatziunea a eshuat; dar sa lasam asta caci avem altele de facut. 75 c Schimbarea ideii intro comunicare prin enuntzarea unui avertisment Pleaca daca vrei dar o sa ai necazuri. 76 c Schimbarea ideii intro comunicare prin enuntzarea unei amenintzari Nu va patzi nimeni nimic daca facetzi ce spun eu dar vai de cei ce nasculta. 77 c Schimbarea ideii intro comunicare prin manifestarea unei stari de indignare Dar cum indrazneshti sa faci asha ceva? 78 c Schimbarea ideii intro comunicare prin manifestarea unei stari de iritare Am ashteptat o luna doua un an dar cat sa mai ashtept? 79 c Schimbarea ideii intro comunicare prin manifestarea unei stari de regret Eram tanar shi viatza mi se parea un joc dar sau dus acele vremuri. 80 c Schimbarea ideii intro comunicare prin manifestarea unei stari de surprindere Dar e cu neputintza ceea ce spui! 81 c Schimbarea ideii intro comunicare prin manifestarea unei stari de incertitudine Au sosit cumparatorii casei; dar oares cumparatori sau doar vor so vada? 82 c Schimbarea ideii intro comunicare prin manifestare unei stari de nehotarare SHtiu k nu prea am timp de pierdut dar daca ash merge shi eu cu voi? 83 c Schimbarea ideii intro comunicare prin manifestarea unei stari de nedumerire Sunt bune fructele dar de unde sa mai iau acuma? 84 c (Adesea cu caracter deictic) Concentrarea unei comunicari afirmative sau interogative intro concluzie Sa facem dar asha cum ni se spune Si: ashadar. 85 c (Ivp; ics) ~ insa Manifestarea unei atitudini cu nuantza emfatica Dar insa shi eu am crescut pe campul Baraganului. 86 c Enuntzarea unei concluzii cu caracter opozitzional fatza de ceea ce a fost anterior exprimat Mie dar prea putzin imi pasa daca se va intampla asha. 87 c Enuntzarea unei concluzii cu caracter concesiv fatza de ceea ce a fost anterior exprimat Satzi povestesc eu dar deshi nam fost acolo. 88 c Enuntzarea unei concluzii care reprezinta o replica data cuiva intro comunicare Dar ia spune maine ce ai de gand sa faci? intreba el Si: ashadar deci. 89 c (If da) Introducerea unui comentariu incident (contzinand o anumita apreciere) Sa intamplat odata dai mult de atunci sa lipseasca nemotivat. 90 c (Inaintea unui termen care se repeta) Insistentza asupra unei idei intro comunicare Ma apuc serios de lucru dar serios! 91 c Intarirea unui raspuns afirmativ Da’ sigur k da! 92 c (Ie) D’apoi (bine) sau ~ cum sa nu Raspunsul negativ la o propunere. 93 c (Ie) ~ ash! Nici gand! 94 c (Inv) Afirmatzie categorica in cadrul unui dialog El tzia dat scrisoarea? Dar; lam intalnit la poarta. 95 av (Pop; is) Pai ~! Bineintzeles. 96 av (Pop; ias) Desigur. corectata
- Restrangerera → Restrangerea — Ladislau Strifler
- Incapacitatea → Incapacitatea — Ladislau Strifler