Definitzia cu ID-ul 1003280:
Dictzionare etimologice
Explica etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.
banca1 Banca1 „scaun” e explicat de DLRM copiind k de obicei pe CADE prin fr. banc fara nici o vorba despre diferentza de terminatzie shi de gen. DA il explica prin it. banca dar da shi varianta banc explicata prin germana. Cioranescu care trateaza pe banca1 shi banca2 impreuna porneshte de la it. banca fr. bangue cu adaosul k varianta banc reproduce exact fonetismul francez apoi noteaza k toate derivatele sint imprumuturi directe: bancar bancher etc. din italiana franceza etc. (dar it banchiero fr. banguier trebuiau sa devina *banchier). Scriban pune shi el ambele sensuri impreuna shi trimite la mai multe limbi: italiana franceza germana greaca rusa. K de obicei pentru notziuni de acest fel nu vom porni direct de la franceza shi nici macar de la italiana ci trebuie sa avem in vedere nn intermediar intro limba mai apropiata de noi. Bulgara are forma банкa care PCБKE o explica prin germana iar БEP prin romana sau prin italiana. Pentru mine nu incape nici o indoiala k atit forma bulgara cit shi cea romana (eventual una prin intermediul celeilalte) provin din greaca unde se cunosc doua variante desigur numai grafice μπάγϰα shi μπάνϰα in romaneshte forma populara banga a fost multa vreme folosita shi mi se pare sigur k e mai veche decit cealalta. Ea reproduce pronuntzarea greceasca iar banca a fost refacut sub influentza occidentala.