16 definitzii pentru reushi

din care

Dictzionare explicative

Explica cele mai intalnite sensuri ale cuvintelor.

REUSHÍ reushesc vb. IV. Intranz. shi tranz. 1. A ajunge la rezultatul dorit; a izbuti a izbandi. 2. A avea succes a termina cu bine. ♦ A face ceva cu pricepere shi indemanare. [Pr.: reu] Din it. riuscire fr. réussir.

REUSHÍ reushesc vb. IV. Intranz. shi tranz. 1. A ajunge la rezultatul dorit; a izbuti a izbandi. 2. A avea succes a termina cu bine. ♦ A face ceva cu pricepere shi indemanare. [Pr.: reu] Din it. riuscire fr. réussir.

reushi [At: CR (1846) 5/19 / V: (inv) ~sha / Pzi: ~shesc 3 (ivr) ~shashte / E: fr réussir it riuscire] 1 vt A ajunge la rezultatul dorit Si: a face a izbuti a izbandi a razbate (13) a razbi (4) a realiza (1) (inv) a reieshi (frm) a parveni (ivp) a ispravi (pop) a nimeri (Mol) a haladui (5) (gri) a catortosi (3). 2 vz A fi realizat dupa plac Si: a ieshi a izbuti a prinde. 3 vt A face ceva cu pricepere shi indemanare. 4 vt (Reg) A fi victorios Si: a izbandi a izbuti a invinge a triumfa (inv) a reieshi (fig) a razbi.

REUSHÍ reushesc vb. IV. Intranz. 1. A ajunge la rezultatul dorit a o scoate la capat a izbuti a izbindi. A reushi la examen.Tranz. (Urmat de o completiva sau de un infinitiv) A reushit sa scoata pe stapinul sau din casa. REBREANU R. I 70. Nu reushise sa emigreze dar ramasese atashata pentru totdeauna de marinari. BART E. 192. Vornicul Dumbrava reushise a scapa in Transilvania. HASDEU I. V. 169. 2. A fi realizat dupa plac a ieshi bine a avea succes. Festivalul a reushit.Toate experientzele de laborator neau reushit. BARANGA I. 184. ♦ Tranz. A termina bine a face ceva cu pricepere shi indeminare. Pictorul a reushit portretul.

REUSHÍ vb. IV. intr. 1. A izbuti. 2. A avea succes. [Pron. reu. / p. i. shesc conj. sheasca. / < fr. réussir cf. it. riuscire].

REUSHÍ vb. intr. tr. 1. a izbuti. 2. a avea succes. (< it. riuscire fr. réussir)

A REUSHÍ ~ésc 1. intranz. A avea succes. ~ la examene. 2. tranz. A obtzine dupa o serie de eforturi; a izbuti; a izbandi. [Sil. reu] /<it. riuscire fr. réussir

reushì v. a izbuti a avea un sfarshit bun.

*reushésc v. intr. (fr. réussir d. it. riuscire d. uscire a ĭeshi. V. reĭes). Izbutesc am succes ĭes bine dintr’o greutate inping o dificultate: a reushi la examen a reushi intr’o afacere expeditziune care n’a reushit. Ajung sa: am reushit saĭ vorbesc. Ma aclimatez imĭ merge bine: vitza reusheshte bine pe deal.

Dictzionare morfologice

Indica formele flexionare ale cuvintelor (conjugari, declinari).

reushí (a ~) (reu) vb. ind. prez. 1 sg. shi 3 pl. reushésc imperf. 3 sg. reusheá; conj. prez. 3 sa reusheásca; ger. reushínd

reushí vb. (sil. reu) ind. prez. 1 sg. shi 3 pl. reushésc imperf. 3 sg. reusheá; conj. prez. 3 sg. shi pl. reusheásca; ger. reushínd

Dictzionare relatzionale

Indica relatzii intre cuvinte (sinonime, antonime).

REUSHÍ vb. 1. v. izbuti. 2. v. prinde. 3. a izbandi a izbuti (inv.) a reieshi (fig.) a razbi. (A fost acolo shi a ~.)

REUSHI vb. 1. a izbuti (frantzuzism) a parveni (inv. shi pop.) a ispravi (pop.) a nimeri (prin Mold.) a haladui (Transilv. shi Bucov.) a succede (grecism inv.) a catortosi. (A ~ sa faca un dispozitiv pentru...) 2. a izbuti a prinde. (Viclenia lui nu a ~.) 3. a izbindi a izbuti (inv.) a reieshi (fig.) a razbi. (A fost acolo shi a ~.)

Dictzionare etimologice

Explica etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

reushi (reushésc reushít) vb. A izbuti a izbindi a avea succes. Fr. réussir combinat cu it. riuscire. Der. reushita s. f. din fr. réussite; nereushita s. f. (insucces).

Intrare: reushi
  • silabatzie: re-u-shi info
verb (VT402)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • reushi
  • reushire
  • reushit
  • reushitu‑
  • reushind
  • reushindu‑
singular plural
  • reusheshte
  • reushitzi
numarul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult k perfect
singular I (eu)
  • reushesc
(sa)
  • reushesc
  • reusheam
  • reushii
  • reushisem
a II-a (tu)
  • reusheshti
(sa)
  • reusheshti
  • reusheai
  • reushishi
  • reushiseshi
a III-a (el, ea)
  • reusheshte
(sa)
  • reusheasca
  • reushea
  • reushi
  • reushise
plural I (noi)
  • reushim
(sa)
  • reushim
  • reusheam
  • reushiram
  • reushiseram
  • reushisem
a II-a (voi)
  • reushitzi
(sa)
  • reushitzi
  • reusheatzi
  • reushiratzi
  • reushiseratzi
  • reushisetzi
a III-a (ei, ele)
  • reushesc
(sa)
  • reusheasca
  • reusheau
  • reushira
  • reushisera
* forma nerecomandata sau greshita – (arata)
* forme elidate shi forme verbale lungi – (arata)
info
Aceste definitzii sunt compilate de echipa dexonline. Definitziile originale se afla pe fila definitzii. Putetzi reordona filele pe pagina de preferintze.
arata:

reushi, reushescverb

  • 1. A ajunge la rezultatul dorit. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
    sinonime: izbuti izbandi antonime: eshua
    • format_quote A reushi la examen. DLRLC
    • format_quote A reushit sa scoata pe stapinul sau din casa. REBREANU R. I 70. DLRLC
    • format_quote Nu reushise sa emigreze dar ramasese atashata pentru totdeauna de marinari. BART E. 192. DLRLC
    • format_quote Vornicul Dumbrava reushise a scapa in Transilvania. HASDEU I. V. 169. DLRLC
  • 2. A avea succes a termina cu bine. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
    • format_quote Festivalul a reushit. DLRLC
    • format_quote Toate experientzele de laborator neau reushit. BARANGA I. 184. DLRLC
    • 2.1. A face ceva cu pricepere shi indemanare. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Pictorul a reushit portretul. DLRLC
etimologie:

info Lista completa de definitzii se afla pe fila definitzii.