9 definiții pentru jintuire
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
JINTUÍRE, jintuiri, s. f. Acțiunea de a jintui; jintuială, jintuit1. – V. jintui.
JINTUÍRE, jintuiri, s. f. Acțiunea de a jintui; jintuială, jintuit1. – V. jintui.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de cata
- acțiuni
jintuire sf [At: DA / V: jân~ / Pl: ~ri / E: jintui] (Reg) 1 Frământare a cașului pentru a scoate zer Si: jintă (1), jintuială (1), jintuit1 (1). 2 (Fig) Stoarcere a cuiva de avere Si: jintuit1 (2). 3 (Fig) Bătaie dată cuiva Si: jintuit1 (3). 4 Aducere a cuiva la ordine Si: jintuit1 (4). 5 Ungere a hainelor cu un fel de unt pentru a le feri de insecte Si: jintuit1 (5). 6 Scormonire a focului Si: jintuit1 (6). 7 Spargere a cărbunilor în foc Si: jintuit1 (7). 8 Clătinare a unui vas pentru ca lichidul din el să se amestece bine Si: jintuit1 (8). 9 Scurgere a unui lichid dintr-un vas în altul Si: jintuit1 (9). 10 Întoarcere a verzei în butoi pentru a se înăcri Si: jintuit1 (10).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
JINTUÍRE, jintuiri, s. f. Acțiunea de a jintui și rezultatul ei; stoarcerea cașului de zer.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
jântuire sf vz jintuire
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
jintuíre (frământare a cașului) s. f., g.-d. art. jintuírii; pl. jintuíri
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
jintuíre s. f., g.-d. art. jintuírii; pl. jintuíri
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
JINTUÍRE s. jintuială, jintuit. (~ a cașului.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
JINTUIRE s. jintuială, jintuit. (~ a cașului.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare specializate
Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.
jintuíre, s.f. (pop.) 1. stoarcerea cașului de zer prin frământare. 2. amestecarea unui lichid prin clătinarea vasului în care e pus. 3. (fig.) bătaie. 4. (fig.) stoarcerea unui om de avere de către cineva.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
substantiv feminin (F107) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
substantiv feminin (F107) | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
jintuire, jintuirisubstantiv feminin
-
- 1.2. Stoarcere a cuiva de avere. MDA2
- 1.3. Bătaie dată cuiva. MDA2
- 1.4. Aducere a cuiva la ordine. MDA2
- 1.5. Ungere a hainelor cu un fel de unt pentru a le feri de insecte. MDA2
- 1.6. Scormonire a focului. MDA2
- 1.7. Spargere a cărbunilor în foc. MDA2
- 1.8. Clătinare a unui vas pentru ca lichidul din el să se amestece bine. MDA2
- 1.9. Scurgere a unui lichid dintr-un vas în altul. MDA2
- 1.10. Întoarcere a verzei în butoi pentru a se înăcri. MDA2
etimologie:
- jintui DEX '09 MDA2 DEX '98