17 definitzii pentru imbina

din care

Dictzionare explicative

Explica cele mai intalnite sensuri ale cuvintelor.

IMBINÁ imbín vb. I. Tranz. shi refl. A (se) lega a (se) uni a (se) impreuna a (se) asocia pentru a realiza un tot; a (se) ingemana. Lat. *imbinare.

imbina [At: GCR II 22/12 / S shi: (inv) inb~ / Pzi: imbin / E: ml *imbinare] 12 vtr A (se) asocia pentru a realiza un tot Si: a (se) alatura a (se) impreuna a (se) ingemana a (se) lega a (se) uni. 3 vr (Pfm; ie) Se ~na ziua cu noaptea Se spune cand incepe sa se faca ziua.

IMBINÁ imbín vb. I. Tranz. shi refl. A (se) lega a (se) uni a (se) impreuna a (se) asocia pentru a realiza un tot; a (se) ingemana. Probabil lat. *imbinare.

IMBINÁ imbín vb. I. Tranz. A impreuna a impleti a face sa se lege strins doua sau mai multe elemente (concrete sau abstracte) pentru a obtzine un tot; a uni. Viatza dovedeshte k numai cel ce shtie sa imbine munca practica cu munca de ridicare a nivelului sau ideologic obtzine succese oricare ar fi domeniul in care ishi desfashoara activitatea. LUPTA DE CLASA 1953 nr. 34 55. Poporul nostru imbina in munca shi lupta sa pentru pace hotarirea cea mai dirza cu vigilentza cea mai ascutzita impotriva atzitzatorilor la razboi. SCINTEIA 1952 nr. 2524. In prima faza... [Eminescu] ishi imbina intotdeauna sensibilitatea cu imaginile naturii. IBRAILEANU S. 126. ◊ Refl. Fruntea i se incretzi incit sprincenele aproape i se imbinara. CAMILAR N. II 177. Un rasunet tinguios se imbina cit strigatele de veselie. ODOBESCU S. I 184.

A IMBINÁ imbín tranz. (elemente concrete sau abstracte) A face sa se imbine; a impreuna; a contopi. ~ munca cu odihna. /<lat. imbinare

A SE IMBINÁ pers. 3 se imbína intranz. (despre elemente concrete sau abstracte) A se uni formand un tot organic; a se impreuna; a se contopi; a se confunda. /<lat. imbinare

imbinà v. a impreuna doua lucruri prin capataiele lor: a uni laolalta sprancene imbinate. [Lat. *IMBINARE cf. COMBINARE)].

imbín a á v. tr. (lat. *imbino binare d. bini cite doĭ. V. dezbin 2 combin). Unesc doŭa lucrurĭ la capetele lor.

Dictzionare morfologice

Indica formele flexionare ale cuvintelor (conjugari, declinari).

imbiná (a ~) vb. ind. prez. 3 imbína

imbiná vb. ind. prez. 1 sg. imbín 3 sg. shi pl. imbína

Dictzionare relatzionale

Indica relatzii intre cuvinte (sinonime, antonime).

IMBINÁ vb. 1. v. asambla. 2. a incheia a prinde a uni. (A ~ capetele barnelor.) 3. v. imbuca. 4. a (se) combina a (se) impreuna a (se) ingemana a (se) uni. (Cum se ~ aceste elemente?) 5. v. uni. 6. a (se) impleti a (se) uni (fig.) a (se) conjuga. (A ~ in mod armonios diverse preocupari.)

IMBINA vb. 1. a asambla a fixa a impreuna a monta a reuni a uni. (A ~ elementele componente ale unui sistem.) 2. a incheia a prinde a uni. (A ~ capetele birnelor.) 3. (Ban. shi Transilv.) a (se) pasali. (A ~ marginile a doua scinduri.) 4. a (se) combina a (se) impreuna a (se) ingemana a (se) uni. (Cum ~ aceste elemente?) 5. a (se) impreuna a (se) lega a (se) reuni a (se) uni. (A ~ elementele intrun tot.) 6. a (se) impleti a (se) uni (fig.) a (se) conjuga. (A ~ in mod armonios diverse preocupari.)

A (se) imbina ≠ a (se) dezbina a (se) separa

Dictzionare etimologice

Explica etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

imbiná (imbín imbinát) vb. A potrivi a uni a combina doua partzi ale unui obiect sau doua obiecte diferite. Var. inghina. Lat. *bināti de unde mr. binats „gemeni” cf. it. binati „gemeni” binare „a nashte gemeni”. Rezultatul rom. *binatzi f. *binatze pare sa fi fost considerat adj. verbal shi incrucishat cu ingemanat a carui corespondentza semantica e perfecta. Este de asemenea posibil sa se plece direct de la un lat. *bināre refacut pe baza lui *bināti cf. it. binare friul. imbiná „a uni”. In general se considera der. de la un lat. *imbināre de la bini „duplicate” (Lexiconul de la Buda; Pushcariu 778; CandreaDens. 823; REW 4280). DAR shi Graur BL V 101 resping aceasta ipoteza bazinduse pe prioritatea care nu este certa a var. inghina shi pe prezentza lui desghina vb. (a despartzi a inlatura; a crapa a despica; a invrajbi) mr. dizgl’ina cu var. desbina care se considera un hiperurbanism. Astfel pe cind Densusianu Hlr. 288; Densusianu Filologie 447; shi REW 4280 pleaca de la lat. *imbinare CandreaDens. 482 pleaca de la *disglutinare prin intermediul lui desghina shi Giuglea Dacor. III 621 de la *disglināre < gr. γλίvη „coada”; Philippide II 640 presupune un lat. *disbināre shi DAR o legatura intre aceste cuvinte shi ghin ghionoi. Explicarea lui imbina pe baza lui desbina < desghina nu este posibila. Der. cu des nu poate fi valabila daca lipseshte vb. simplu (deslega desprinde) sau der. cu in (deschide cf. inchide; desfunda cf. infunda); iar cind des provine de la un der. romanic ideea de „separatzie” sa pierdut complet (cf. desfata desmierda); astfel incit pentru desbina mai intii trebuie sa fi existat un *bina sau imbina. Ideea prioritatzii cronologice a lui desghina fatza de desbina se explica prin prezentza mr. dizgl’ina a carui origine nu o cunoashtem. Pentru lat. bināti cf. Pushcariu ZRPh. XXIX shi REW 1109. V. shi Philippide Principii 108 care il der. pe imbina din lat. inguen. Der. neimbinat adj. (separat); inghinarat (var. inghinorat) adj. (imbinat).

Dictzionare enciclopedice

Definitzii enciclopedice

OMNE TULIT PUNCTUM QUI MISCUIT UTILE DULCI (lat.) cine imbina utilul cu frumosul intruneshte sufragiile tuturor Horatziu „Ars poetica” 343. Acesta este pentru poet criteriul maiestriei artistice.

Intrare: imbina
verb (VT1)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • imbina
  • ‑mbina
  • imbinare
  • ‑mbinare
  • imbinat
  • ‑mbinat
  • imbinatu‑
  • ‑mbinatu‑
  • imbinand
  • ‑mbinand
  • imbinandu‑
  • ‑mbinandu‑
singular plural
  • imbina
  • ‑mbina
  • imbinatzi
  • ‑mbinatzi
numarul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult k perfect
singular I (eu)
  • imbin
  • ‑mbin
(sa)
  • imbin
  • ‑mbin
  • imbinam
  • ‑mbinam
  • imbinai
  • ‑mbinai
  • imbinasem
  • ‑mbinasem
a II-a (tu)
  • imbini
  • ‑mbini
(sa)
  • imbini
  • ‑mbini
  • imbinai
  • ‑mbinai
  • imbinashi
  • ‑mbinashi
  • imbinaseshi
  • ‑mbinaseshi
a III-a (el, ea)
  • imbina
  • ‑mbina
(sa)
  • imbine
  • ‑mbine
  • imbina
  • ‑mbina
  • imbina
  • ‑mbina
  • imbinase
  • ‑mbinase
plural I (noi)
  • imbinam
  • ‑mbinam
(sa)
  • imbinam
  • ‑mbinam
  • imbinam
  • ‑mbinam
  • imbinaram
  • ‑mbinaram
  • imbinaseram
  • ‑mbinaseram
  • imbinasem
  • ‑mbinasem
a II-a (voi)
  • imbinatzi
  • ‑mbinatzi
(sa)
  • imbinatzi
  • ‑mbinatzi
  • imbinatzi
  • ‑mbinatzi
  • imbinaratzi
  • ‑mbinaratzi
  • imbinaseratzi
  • ‑mbinaseratzi
  • imbinasetzi
  • ‑mbinasetzi
a III-a (ei, ele)
  • imbina
  • ‑mbina
(sa)
  • imbine
  • ‑mbine
  • imbinau
  • ‑mbinau
  • imbinara
  • ‑mbinara
  • imbinasera
  • ‑mbinasera
* forma nerecomandata sau greshita – (arata)
* forme elidate shi forme verbale lungi – (arata)
info
Aceste definitzii sunt compilate de echipa dexonline. Definitziile originale se afla pe fila definitzii. Putetzi reordona filele pe pagina de preferintze.
arata:

imbina, imbinverb

  • 1. A (se) lega a (se) uni a (se) impreuna a (se) asocia pentru a realiza un tot; a (se) ingemana. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Viatza dovedeshte k numai cel ce shtie sa imbine munca practica cu munca de ridicare a nivelului sau ideologic obtzine succese oricare ar fi domeniul in care ishi desfashoara activitatea. LUPTA DE CLASA 1953 nr. 34 55. DLRLC
    • format_quote Poporul nostru imbina in munca shi lupta sa pentru pace hotarirea cea mai dirza cu vigilentza cea mai ascutzita impotriva atzitzatorilor la razboi. SCINTEIA 1952 nr. 2524. DLRLC
    • format_quote In prima faza... [Eminescu] ishi imbina intotdeauna sensibilitatea cu imaginile naturii. IBRAILEANU S. 126. DLRLC
    • format_quote Fruntea i se incretzi incit sprincenele aproape i se imbinara. CAMILAR N. II 177. DLRLC
    • format_quote Un rasunet tinguios se imbina cu strigatele de veselie. ODOBESCU S. I 184. DLRLC
etimologie:

info Lista completa de definitzii se afla pe fila definitzii.