16 definitzii pentru galitza
din care- explicative (9)
- morfologice (2)
- relatzionale (2)
- etimologice (1)
- specializate (2)
Dictzionare explicative
Explica cele mai intalnite sensuri ale cuvintelor.
GÁLITZA galitze s. f. (Reg.) Pasare de curte; oratanie. Din bg. sb. galica.
galitza sf [At: CALENDARIU (1814) 179/25 / A shi: ~litza / Pl: ~tze (Mol) ~tzi galitzii / E: ns cf bg rs галика srb galica] (Pop) 1 (Lpl) Pasari de curte. 2 (Buc) Gaitza.
- sursa: MDA2 (2010)
- adaugata de LauraGellner
- actziuni
GÁLITZA galitze s. f. (Reg.) Pasare de curte; oratanie. Din bg. scr. galica.
- sursa: DEX '96 (1996)
- adaugata de gall
- actziuni
GÁLITZA galitze s. f. (Transilv. Mold.; de obicei la pl.) Pasare de curte (mai ales gaina); oratanie. Fetele se imprashtiara care incotro k un cird de galitze speriate de uliu. REBREANU I. 29. Moshneagul vazind pe cucoshul sau... incunjurat deatit amar de galitze ia deschis poarta. CREANGA P. 68.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adaugata de LauraGellner
- actziuni
gálitza f. pl. e (vsl. galica ceŭk d. galŭ murdar adica „negru”; sirb. gàlica nume de pasarĭ negre rut. rus. gálica shi gálka ceŭk rut. shi gálicĕa ginganiĭ insecte. V. gaĭ gaitza shi gilitza). Nord sh. a. Pasarĭ domestice oare oratzeniĭ.
- sursa: Scriban (1939)
- adaugata de LauraGellner
- actziuni
galítza V. galisca.
- sursa: Scriban (1939)
- adaugata de LauraGellner
- actziuni
galitze f. pl. Mold. pasari de curte: cocoshul inconjurat de atata amar de galitze CR. [Slav. GALITZA cioaca (pasare de piaza rea): evolutziunea sensului e analoga cu a sinonimului cobe].
- sursa: SHaineanu, ed. VI (1929)
- adaugata de LauraGellner
- actziuni
galísca f. pl. inuzitat shte (sirb. galic shi galicka ung. gálickö gálic d. germ. galitzenstein). Vest. Sulfat de fer calacan. SHi galítzca shi galítza (Trans.). V. caraboĭa.
- sursa: Scriban (1939)
- adaugata de LauraGellner
- actziuni
gílitza f. pl. e shi ĭ (var. din galitza). Dun. Un fel de gisca salbatica maĭ mica de un cenushiŭ maĭ inchis pe spinare: gishte shi gilitzĭ (Sadov. VR. 1928 78 6).
- sursa: Scriban (1939)
- adaugata de LauraGellner
- actziuni
Dictzionare morfologice
Indica formele flexionare ale cuvintelor (conjugari, declinari).
gálitza (reg.) s. f. g.d. art. gálitzei; pl. gálitze
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adaugata de raduborza
- actziuni
gálitza s. f. g.d. art. gálitzei; pl. gálitze
- sursa: Ortografic (2002)
- adaugata de siveco
- actziuni
Dictzionare relatzionale
Indica relatzii intre cuvinte (sinonime, antonime).
GÁLITZA s. v. gaitza oratanie pasare.
- sursa: Sinonime (2002)
- adaugata de siveco
- actziuni
galitza s. v. GAITZA. ORATANIE. PASARE.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adaugata de LauraGellner
- actziuni
Dictzionare etimologice
Explica etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.
gálitza (gálitze) s. f. 1. Pasare de curte. 2. Cioaradecimp (Garrulus glandarius). Sl. (bg. sb. cr.) galica „cioara” din sl. galŭ „negru” (Cihac II 114; Miklosich Lexicon 126). DAR se indoieshte de aceasta der. care pare evidenta. Semantismul se explica prin uzul depreciativ cf. bg. galica „lighioana” shi rom. cioara „pasare de curte” boala „vite”. Dupa REW 3640 ar fi cuvint identic cu gaitza ambele din sl. (rus.) galka rut. gajka. Cf. gaie.
- sursa: DER (1958-1966)
- adaugata de blaurb.
- actziuni
Dictzionare specializate
Explica intzelesuri specializate ale cuvintelor.
gálitza galitze s.f. (ornit.) Pasare de curte oratanie; gaina (Gallus domestica). Din sl. (bg. srb.) galica „cioara” < sl. galǔ „negru” (SHaineanu Scriban Cihac DER DEX MDA).
- sursa: DRAM 2015 (2015)
- adaugata de raduborza
- actziuni
gálitza e s.f. (ornit.) Pasare de curte oratanie; gaina (Gallus domestica). Din sl. (bg. srb.) galica „cioara” din sl. galǔ „negru” (Cihac DER DEX).
- sursa: DRAM (2011)
- adaugata de raduborza
- actziuni
substantiv feminin (F1) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
galitza, galitzesubstantiv feminin
-
- Fetele se imprashtiara care incotro k un cird de galitze speriate de uliu. REBREANU I. 29. DLRLC
- Moshneagul vazind pe cucoshul sau... incunjurat deatit amar de galitze ia deschis poarta. CREANGA P. 68. DLRLC
-
etimologie:
- galica DEX '09