29 de definitzii pentru agatza

din care

Dictzionare explicative

Explica cele mai intalnite sensuri ale cuvintelor.

AGATZÁ agatz vb. I. 1. Tranz. A atarna a suspenda ceva de un carlig de un cui etc; a spanzura. ♦ A prinde fara voie o tzesatura intrun obiect ascutzit care o gaureshte sau o rupe. ♦ Refl. (Despre tzesaturi) A se rupe prinzanduse intrun obiect ascutzit. ♦ (Fam.) A acosta o persoana (de sex opus). 2. Refl. A se apuca a se prinde de ceva sau de cineva; fig. a se crampona. [Var.: acatzá vb. I] Lat. *accaptiare (< captiare „a prinde”).

agatzá [At: ISPIRESCU L. 212 / V: (inv) aca / Pzi: agắtz / E: ml *accaptiare] 1 vt A suspenda ceva de un carlig de un cui etc. Si: a atarna a spanzura. 2 vt A prinde fara voie o tzesatura intrun obiect ascutzit care o gaureshte sau o rupe. 3 vt (Fam) A acosta o persoana (de sex opus). 4 vr A se prinde de ceva sau de cineva. 5 vr (Fig) A se crampona.

AGATZÁ agắtz vb. I. 1. Tranz. A atarna a suspenda ceva de un carlig de un cui etc.; a spanzura. ♦ A prinde fara voie o tzesatura intrun obiect ascutzit care o gaureshte sau o rupe. ♦ Refl. (Despre tzesaturi) A se rupe prinzanduse intrun obiect ascutzit. ◊ (Fam.) A acosta o persoana (de sex opus). 2. Refl. A se apuca a se prinde de ceva sau de cineva; fig. a se crampona. [Var.: acatzá vb. I] Lat. *accaptiare (< captiare „a prinde”).

AGATZÁ agắtz vb. I. 1. Tranz. A atirna a suspenda a anina (ceva) de un cirlig de un cui etc. Agatzat peun virf de pai Sta un bob rotund balai. CASSIAN in POEZ. N. 114. Agatzam felinarele de stinca. BOGZA TZ. 63. ♦ A prinde din gresheala o tzesatura intrun obiect ascutzit care o gaureshte sau o rupe. Miam agatzat ciorapul. ♦ (Familiar; cu privire la persoane) A acosta. 2. Refl. A se apuca a se prinde de ceva. Ma agatz bine de coama calului. STANCU D. 237. Muma zmeului roase din copaci se agatza de ramuri sari din virf in virf se strecura shi tot dupa dinshii. ISPIRESCU L. 25. ◊ Fig. A se crampona. Se agatza de teorii vechi. Varianta: acatzá (RETEGANUL P. I 59 EMINESCU O. I 76 ALECSANDRI P. P. 141) vb I.

AGATZÁ agắtz vb. I. 1. Tranz. A atarna a suspenda a anina ceva de un carlig de un cui etc. ♦ Refl. shi tranz. (Pop.) A (se) spanzura. ♦ A prinde fara voie o tzesatura intrun obiect ascutzit care o gaureshte o rupe. ♦ (Fam.) A acosta o persoana. 2. Refl. A se apuca a se prinde de ceva; fig. a se crampona. [Var.: acatzá vb. I] Lat. *accaptiare (< captiare „a prinde”).

A AGATZÁ agatz tranz. 1) (obiecte) A prinde in/sau de ceva lasand sa cada liber in jos; a anina; a suspenda; a spanzura; a atarna. ~ paltonul in cui. 2) (obiecte de imbracaminte tzesaturi etc.) A prinde intamplator intrun obiect ascutzit rupand sau gaurind; a anina; a prinde. 3) fig. fam. (persoane de obicei necunoscute) A opri (in mod brutal) pentru a i se adresa; a acosta. /<lat. accaptiare

A SE AGATZÁ ma agatz intranz. 1) (despre fiintze) A se apuca strans; a se anina; a se prinde. 2) (mai ales despre obiecte de imbracaminte) A se rupe prinzanduse intrun obiect ascutzit. Mi sau agatzat ciorapii. /<lat. accaptiare

ACATZÁ vb. I v. agatza.

acatzà v.(Mold.) agatzà (Munt.) 1. a prinde de un cuiu: agatz haina sa se usuce; 2. a (se) apuca cu unghiile de ceva (spre a se urca): multzimea s’acatza greu pe ziduri AL.; 3. fig. a se lega de cineva: se agatza de mine k scaiul. [Lat. *ACCAPTIARE (V. catza catzar)].

acátz acatz shi (ob.) agatz a atza v. tr. (lat. adcaptiáre d. cáptio ónis prindere cápere captum o prinde; it. cacciáre a vina [d. lat. captiáre] fr. chasser sp. cazar pg. k ar. V. catza catzar descatz). Atirn spinzur: acatz haĭna’n cuĭ. V. refl. Ma atirn: ma agatz cu minile de un copac. Fig. Ma agatz de cineva ma tzin de el p. un interes; ma aleg (ma leg de el iĭ caut cearta). SHi atzag (Munt. vest) V. acolisesc.

Dictzionare morfologice

Indica formele flexionare ale cuvintelor (conjugari, declinari).

agatzá (a ~) vb. ind. prez. 1 sg. agắtz 3 agátza; conj. prez. 3 sa agátze

agatzá vb. ind. prez. 1 sg. agatz 3 sg. shi pl. agátza; conj. prez. 3 sg. shi pl. agátze

Dictzionare relatzionale

Indica relatzii intre cuvinte (sinonime, antonime).

AGATZÁ vb. 1. a (se) atarna a (se) prinde a (se) spanzura a (se) suspenda (livr.) a (se) acrosha (pop.) a (se) anina a (se) zgreptzana (reg.) a (se) tagartza (prin Munt.) a (se) atagartza (Transilv.) a (se) imprinde. (~ ceva in cui.) 2. a se apuca a se atarna (reg.) a se tagartza. (Se ~ de crengi k sa nu cada.) 3. v. fixa.

AGATZA vb. 1. a (se) atirna a (se) prinde a (se) spinzura a (se) suspenda (livr.) a (se) acrosha (pop.) a (se) anina a (se) zgreptzana (reg.) a (se) tagirtza (prin Munt.) a (se) atagirtza (Transilv.) a (se) imprinde. (~ ceva in cui.) 2. a se apuca a se atirna a se prinde a se tzine (pop.) a se anina (reg.) a se tagirtza. (Se ~ de crengi k sa nu cada.) 3. a se fixa a se prinde. (Vitza de vie se ~ de araci.)

A agatza ≠ a desprinde a deznina

Dictzionare etimologice

Explica etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

acatzá (acắtz át) vb. 1. A prinde. 2. A atirna. 3. (Fam.) A acosta o femeie pe strada. 4. (Arg.) A obtzine a dobindi. Var. agatza (shi der. sai). Mr. acatz catzari „a prinde” istr. (a)cotz „prind”. Origine incerta. Se considera in general k fiind reprezentant al lat. accaptiāre din captiāre (Philippide Principii 43; Pushcariu Lat. ti 12; Pushcariu 7; CandreaDens. 6; REW 1663; DAR); cf. it. cacciare v. prov. cassar fr. chasser sp. cazar port. kçar. Toate cuvintele romanice au pastrat sensul primitiv „a prinde cerbul” k in mr. shi istr. Semantismul nu pare sa ridice nici o problema deosebita; insa fonetismul este dificil datorita reducerii inexplicabile a grupului ptt. Este posibil sa se fi produs o contaminare cu vreo forma balcanica de ex. bg. kacja „a agatza” (Meyer Alb. St. IV 81) cf. catzara. Candrea Elementele 403 shi Pushcariu 7 presupun o contaminare cu catza „toiag bita”; Cihac II 475 pleaca de la mag. akasztani (cf. Schuchardt ZRPh. XXVIII 41; CandreaDens. 6). Acatza pierde treptat teren fatza de agatza in pofida stradaniei gramaticienilor shi purishtilor. Der. acatzacios adj. (lipicios); acatzatoare s. f. (shiret atirnatoare); acatzaturi s. f. pl. (circei la vitza de vie). Cf. catza.

Dictzionare specializate

Explica intzelesuri specializate ale cuvintelor.

acatzá acatz vb. tranz. refl. A (se) agatza; a suspenda a atarna a spanzura. Lat. *accaptiare < captiare „a prinde” (Philippide Pushcariu cf. DER; MDA); cuvant autohton (Russu; fara corespondent in albaneza).

acatzá acatz vb. tranz. (inv.) A agatza; a suspenda a atarna. Lat. *accaptiare < captiare „a prinde” (Philippide Pushcariu cf. DER); Cuvant autohton (Russu 1981).

Dictzionare de argou

Explica doar sensurile argotice ale cuvintelor.

agatza agatz v. t. 1. a fura 2. a aresta 3. a acosta o persoana de sex opus

a agatza remorca expr. (friz.) a incerca sa opreasca sangele dintro taietura cu un creion de alaun

Intrare: agatza
verb (VT22)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • agatza
  • agatzare
  • agatzat
  • agatzatu‑
  • agatzand
  • agatzandu‑
singular plural
  • agatza
  • agatzatzi
numarul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult k perfect
singular I (eu)
  • agatz
(sa)
  • agatz
  • agatzam
  • agatzai
  • agatzasem
a II-a (tu)
  • agatzi
(sa)
  • agatzi
  • agatzai
  • agatzashi
  • agatzaseshi
a III-a (el, ea)
  • agatza
(sa)
  • agatze
  • agatze
  • agatza
  • agatza
  • agatzase
plural I (noi)
  • agatzam
(sa)
  • agatzam
  • agatzam
  • agatzaram
  • agatzaseram
  • agatzasem
a II-a (voi)
  • agatzatzi
(sa)
  • agatzatzi
  • agatzatzi
  • agatzaratzi
  • agatzaseratzi
  • agatzasetzi
a III-a (ei, ele)
  • agatza
(sa)
  • agatze
  • agatze
  • agatzau
  • agatzara
  • agatzasera
verb (VT22)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • acatza
  • acatzare
  • acatzat
  • acatzatu‑
  • acatzand
  • acatzandu‑
singular plural
  • acatza
  • acatzatzi
numarul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult k perfect
singular I (eu)
  • acatz
(sa)
  • acatz
  • acatzam
  • acatzai
  • acatzasem
a II-a (tu)
  • acatzi
(sa)
  • acatzi
  • acatzai
  • acatzashi
  • acatzaseshi
a III-a (el, ea)
  • acatza
(sa)
  • acatze
  • acatze
  • acatza
  • acatza
  • acatzase
plural I (noi)
  • acatzam
(sa)
  • acatzam
  • acatzam
  • acatzaram
  • acatzaseram
  • acatzasem
a II-a (voi)
  • acatzatzi
(sa)
  • acatzatzi
  • acatzatzi
  • acatzaratzi
  • acatzaseratzi
  • acatzasetzi
a III-a (ei, ele)
  • acatza
(sa)
  • acatze
  • acatze
  • acatzau
  • acatzara
  • acatzasera
* forma nerecomandata sau greshita – (arata)
* forme elidate shi forme verbale lungi – (arata)
info
Aceste definitzii sunt compilate de echipa dexonline. Definitziile originale se afla pe fila definitzii. Putetzi reordona filele pe pagina de preferintze.
arata:

agatza, agatzverb

  • 1. tranzitiv A atarna a suspenda ceva de un carlig de un cui etc. DEX '09 MDA2 DLRLC
    • format_quote Agatzat peun virf de pai Sta un bob rotund balai. CASSIAN in POEZ. N. 114. DLRLC
    • format_quote Agatzam felinarele de stinca. BOGZA TZ. 63. DLRLC
    • 1.1. A prinde fara voie o tzesatura intrun obiect ascutzit care o gaureshte sau o rupe. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Miam agatzat ciorapul. DLRLC
    • 1.2. reflexiv (Despre tzesaturi) A se rupe prinzanduse intrun obiect ascutzit. DEX '09 DEX '98
    • 1.3. familiar A acosta o persoana (de sex opus). DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC
      sinonime: acosta
  • 2. reflexiv A se apuca a se prinde de ceva sau de cineva. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Ma agatz bine de coama calului. STANCU D. 237. DLRLC
    • format_quote Muma zmeului roase din copaci se agatza de ramuri sari din virf in virf se strecura shi tot dupa dinshii. ISPIRESCU L. 25. DLRLC
    • 2.1. figurat A se crampona. DEX '09 MDA2 DLRLC
      sinonime: crampona
      • format_quote Se agatza de teorii vechi. DLRLC
etimologie:
  • limba latina *accaptiare (din captiare „a prinde”). DEX '09 MDA2 DEX '98

info Lista completa de definitzii se afla pe fila definitzii.